24 When the time came for her to give birth,(A) there were twin boys in her womb.(B) 25 The first to come out was red,(C) and his whole body was like a hairy garment;(D) so they named him Esau.[a](E) 26 After this, his brother came out,(F) with his hand grasping Esau’s heel;(G) so he was named Jacob.[b](H) Isaac was sixty years old(I) when Rebekah gave birth to them.

27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter,(J) a man of the open country,(K) while Jacob was content to stay at home among the tents. 28 Isaac, who had a taste for wild game,(L) loved Esau, but Rebekah loved Jacob.(M)

29 Once when Jacob was cooking some stew,(N) Esau came in from the open country,(O) famished. 30 He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew!(P) I’m famished!” (That is why he was also called Edom.[c])(Q)

31 Jacob replied, “First sell me your birthright.(R)

32 “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”

33 But Jacob said, “Swear(S) to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright(T) to Jacob.

34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew.(U) He ate and drank, and then got up and left.

So Esau despised his birthright.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:25 Esau may mean hairy.
  2. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
  3. Genesis 25:30 Edom means red.

24 And when the time came to give birth, Rebekah discovered that she did indeed have twins! 25 The first one was very red at birth and covered with thick hair like a fur coat. So they named him Esau.[a] 26 Then the other twin was born with his hand grasping Esau’s heel. So they named him Jacob.[b] Isaac was sixty years old when the twins were born.

Esau Sells His Birthright

27 As the boys grew up, Esau became a skillful hunter. He was an outdoorsman, but Jacob had a quiet temperament, preferring to stay at home. 28 Isaac loved Esau because he enjoyed eating the wild game Esau brought home, but Rebekah loved Jacob.

29 One day when Jacob was cooking some stew, Esau arrived home from the wilderness exhausted and hungry. 30 Esau said to Jacob, “I’m starved! Give me some of that red stew!” (This is how Esau got his other name, Edom, which means “red.”)

31 “All right,” Jacob replied, “but trade me your rights as the firstborn son.”

32 “Look, I’m dying of starvation!” said Esau. “What good is my birthright to me now?”

33 But Jacob said, “First you must swear that your birthright is mine.” So Esau swore an oath, thereby selling all his rights as the firstborn to his brother, Jacob.

34 Then Jacob gave Esau some bread and lentil stew. Esau ate the meal, then got up and left. He showed contempt for his rights as the firstborn.

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:25 Esau sounds like a Hebrew term that means “hair.”
  2. 25:26 Jacob sounds like the Hebrew words for “heel” and “deceiver.”