Genesis 25:21-25
New Revised Standard Version Updated Edition
21 Isaac prayed to the Lord for his wife because she was barren, and the Lord granted his prayer, and his wife Rebekah conceived.(A) 22 The children struggled together within her, and she said, “If it is to be this way, why do I live?”[a] So she went to inquire of the Lord. 23 And the Lord said to her,
“Two nations are in your womb,
and two peoples born of you shall be divided;
the one shall be stronger than the other;
the elder shall serve the younger.”(B)
24 When her time to give birth was at hand, there were twins in her womb. 25 The first came out red, all his body like a hairy mantle, so they named him Esau.(C)
Read full chapterFootnotes
- 25.22 Syr: Meaning of Heb uncertain
Genesis 25:21-25
New International Version
21 Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife, because she was childless.(A) The Lord answered his prayer,(B) and his wife Rebekah became pregnant. 22 The babies jostled each other within her, and she said, “Why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord.(C)
23 The Lord said to her,
“Two nations(D) are in your womb,
and two peoples from within you will be separated;
one people will be stronger than the other,
and the older will serve the younger.(E)”
24 When the time came for her to give birth,(F) there were twin boys in her womb.(G) 25 The first to come out was red,(H) and his whole body was like a hairy garment;(I) so they named him Esau.[a](J)
Footnotes
- Genesis 25:25 Esau may mean hairy.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.