Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

35 “The Lord has richly blessed my master and he has become very wealthy.[a] The Lord[b] has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys. 36 My master’s wife Sarah bore a son to him[c] when she was old,[d] and my master[e] has given him everything he owns. 37 My master made me swear an oath. He said, ‘You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 24:35 tn Heb “become great.” In this context the statement refers primarily to Abraham’s material wealth, although reputation and influence are not excluded.
  2. Genesis 24:35 tn Heb “and he.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  3. Genesis 24:36 tn Heb “to my master.” This has been replaced by the pronoun “him” in the translation for stylistic reasons.
  4. Genesis 24:36 tn Heb “after her old age.”
  5. Genesis 24:36 tn Heb “and he.” The referent (the servant’s master, Abraham) has been specified in the translation for clarity.

35 The Lord has blessed(A) my master abundantly,(B) and he has become wealthy.(C) He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.(D) 36 My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age,(E) and he has given him everything he owns.(F) 37 And my master made me swear an oath,(G) and said, ‘You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,(H)

Read full chapter