Print Page Options

(A)Then the Lord God took some soil from the ground and formed a man[a] out of it; he breathed life-giving breath into his nostrils and the man began to live.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:7 The Hebrew words for “man” and “ground” have similar sounds.

then the Lord God formed man from the dust of the ground[a] and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.7 In Heb the word for ground resembles the word for man

Then Adonai, God, formed a person [a] from the dust of the ground [b] and breathed into his nostrils the breath of life, so that he became a living being.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:7 Hebrew: adam
  2. Genesis 2:7 Hebrew: adamah

Adam and Eve

5-7 At the time God made Earth and Heaven, before any grasses or shrubs had sprouted from the ground—God hadn’t yet sent rain on Earth, nor was there anyone around to work the ground (the whole Earth was watered by underground springs)—God formed Man out of dirt from the ground and blew into his nostrils the breath of life. The Man came alive—a living soul!

Read full chapter

Then the Lord God formed(A) a man[a](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).