Add parallel Print Page Options

Instead, an underground stream[a] would arise out of the earth and water the surface of the ground. So the Lord God formed the man from the dust of the ground, breathed life into his lungs,[b] and the man became a living being.

The Lord God planted a garden in Eden, toward[c] the east, where he placed the man whom he had formed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:6 Or mist
  2. Genesis 2:7 Lit. nostrils
  3. Genesis 2:8 Lit. in

but streams[a] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. Then the Lord God formed(A) a man[b](B) from the dust(C) of the ground(D) and breathed into his nostrils the breath(E) of life,(F) and the man became a living being.(G)

Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden;(H) and there he put the man he had formed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 2:6 Or mist
  2. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).