Add parallel Print Page Options

What’s more, I am changing your name. It will no longer be Abram. Instead, you will be called Abraham,[a] for you will be the father of many nations.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:5 Abram means “exalted father”; Abraham sounds like a Hebrew term that means “father of many.”

No longer will you be called Abram[a]; your name will be Abraham,[b](A) for I have made you a father of many nations.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:5 Abram means exalted father.
  2. Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.

21 And she will have a son, and you are to name him Jesus,[a] for he will save his people from their sins.”

22 All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet:

23 “Look! The virgin will conceive a child!
    She will give birth to a son,
and they will call him Immanuel,[b]
    which means ‘God is with us.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:21 Jesus means “The Lord saves.”
  2. 1:23 Isa 7:14; 8:8, 10 (Greek version).

21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[a](A) because he will save his people from their sins.”(B)

22 All this took place to fulfill(C) what the Lord had said through the prophet: 23 “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel”[b](D) (which means “God with us”).

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:21 Jesus is the Greek form of Joshua, which means the Lord saves.
  2. Matthew 1:23 Isaiah 7:14

“You are the Lord God, who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and renamed him Abraham.

Read full chapter

“You are the Lord God, who chose Abram(A) and brought him out of Ur of the Chaldeans(B) and named him Abraham.(C)

Read full chapter

Sarai Is Named Sarah

15 Then God said to Abraham, “Regarding Sarai, your wife—her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:15 Sarai and Sarah both mean “princess”; the change in spelling may reflect the difference in dialect between Ur and Canaan.

15 God also said to Abraham, “As for Sarai(A) your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.(B)

Read full chapter

17 That is what the Scriptures mean when God told him, “I have made you the father of many nations.”[a] This happened because Abraham believed in the God who brings the dead back to life and who creates new things out of nothing.

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:17 Gen 17:5.

17 As it is written: “I have made you a father of many nations.”[a](A) He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life(B) to the dead and calls(C) into being things that were not.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 4:17 Gen. 17:5

The nations will see your righteousness.
    World leaders will be blinded by your glory.
And you will be given a new name
    by the Lord’s own mouth.
The Lord will hold you in his hand for all to see—
    a splendid crown in the hand of God.
Never again will you be called “The Forsaken City”[a]
    or “The Desolate Land.”[b]
Your new name will be “The City of God’s Delight”[c]
    and “The Bride of God,”[d]
for the Lord delights in you
    and will claim you as his bride.

Read full chapter

Footnotes

  1. 62:4a Hebrew Azubah, which means “forsaken.”
  2. 62:4b Hebrew Shemamah, which means “desolate.”
  3. 62:4c Hebrew Hephzibah, which means “my delight is in her.”
  4. 62:4d Hebrew Beulah, which means “married.”

The nations(A) will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name(B)
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown(C) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(D)
    or name your land Desolate.(E)
But you will be called Hephzibah,[a](F)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(G) in you,
    and your land will be married.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.

28 “Your name will no longer be Jacob,” the man told him. “From now on you will be called Israel,[a] because you have fought with God and with men and have won.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 32:28 Jacob sounds like the Hebrew words for “heel” and “deceiver.” Israel means “God fights.”

28 Then the man said, “Your name(A) will no longer be Jacob, but Israel,[a](B) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.

17 “Anyone with ears to hear must listen to the Spirit and understand what he is saying to the churches. To everyone who is victorious I will give some of the manna that has been hidden away in heaven. And I will give to each one a white stone, and on the stone will be engraved a new name that no one understands except the one who receives it.

Read full chapter

17 Whoever has ears, let them hear(A) what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious,(B) I will give some of the hidden manna.(C) I will also give that person a white stone with a new name(D) written on it, known only to the one who receives it.(E)

Read full chapter

42 Then Andrew brought Simon to meet Jesus. Looking intently at Simon, Jesus said, “Your name is Simon, son of John—but you will be called Cephas” (which means “Peter”[a]).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:42 The names Cephas (from Aramaic) and Peter (from Greek) both mean “rock.”

42 And he brought him to Jesus.

Jesus looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called(A) Cephas” (which, when translated, is Peter[a]).(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:42 Cephas (Aramaic) and Peter (Greek) both mean rock.

And this will be his name:
    ‘The Lord Is Our Righteousness.’[a]
In that day Judah will be saved,
    and Israel will live in safety.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:6 Hebrew Yahweh Tsidqenu.

In his days Judah will be saved
    and Israel will live in safety.(A)
This is the name(B) by which he will be called:
    The Lord Our Righteous Savior.(C)

Read full chapter

The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said, “Pashhur, the Lord has changed your name. From now on you are to be called ‘The Man Who Lives in Terror.’[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:3 Hebrew Magor-missabib, which means “surrounded by terror”; also in 20:10.

The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord’s name(A) for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.(B)

Read full chapter

15 Your name will be a curse word among my people,
    for the Sovereign Lord will destroy you
    and will call his true servants by another name.

Read full chapter

15 You will leave your name
    for my chosen ones to use in their curses;(A)
the Sovereign Lord will put you to death,
    but to his servants he will give another name.(B)

Read full chapter

25 and sent word through Nathan the prophet that they should name him Jedidiah (which means “beloved of the Lord”), as the Lord had commanded.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:25 As in Greek version; Hebrew reads because of the Lord.

25 and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 12:25 Jedidiah means loved by the Lord.