Add parallel Print Page Options

(A)I will bless those who bless you and curse those who curse you. All the families of the earth will find blessing in you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:3 Will find blessing in you: the Hebrew conjugation of the verb here and in 18:18 and 28:14 can be either reflexive (“shall bless themselves by you” = people will invoke Abraham as an example of someone blessed by God) or passive (“by you all the families of earth will be blessed” = the religious privileges of Abraham and his descendants ultimately will be extended to the nations). In 22:18 and 26:4, another conjugation of the same verb is used in a similar context that is undoubtedly reflexive (“bless themselves”). Many scholars suggest that the two passages in which the sense is clear should determine the interpretation of the three ambiguous passages: the privileged blessing enjoyed by Abraham and his descendants will awaken in all peoples the desire to enjoy those same blessings. Since the term is understood in a passive sense in the New Testament (Acts 3:25; Gal 3:8), it is rendered here by a neutral expression that admits of both meanings.

17 May his name be forever;
    as long as the sun, may his name endure.(A)
May the tribes of the earth give blessings with his name;[a]
    may all the nations regard him as favored.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 72:17 May the tribes of the earth give blessings with his name: an echo of the promise to the ancestors (Gn 12:3; 26:4; 28:14), suggesting that the monarchy in Israel fulfilled the promise to Abraham, Isaac, and Jacob.