Genesis 11:8-10
Lexham English Bible
8 So Yahweh scattered them from there over the face of the whole earth, and they stopped building the city. 9 Therefore its name was called Babel, for there Yahweh confused the language of the whole earth, and there Yahweh scattered them over the face of the whole earth.
The Descendants of Shem
10 These are the generations[a] of Shem. When Shem was one hundred years old,[b] he fathered Arphaxad, two years after the flood.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 11:10 Or “family records”
- Genesis 11:10 Literally “the son of one hundred years”
Genesis 11:8-10
New International Version
8 So the Lord scattered them from there over all the earth,(A) and they stopped building the city. 9 That is why it was called Babel[a](B)—because there the Lord confused the language(C) of the whole world.(D) From there the Lord scattered(E) them over the face of the whole earth.
From Shem to Abram(F)
10 This is the account(G) of Shem’s family line.
Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he became the father[b] of Arphaxad.(H)
Footnotes
- Genesis 11:9 That is, Babylon; Babel sounds like the Hebrew for confused.
- Genesis 11:10 Father may mean ancestor; also in verses 11-25.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.