Add parallel Print Page Options

As they traveled east,[a] they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. They said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar. They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.”

Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:2 LXX reads “from the east”.

And as they journeyed eastward, they found a plain (valley) in the land of Shinar, and they settled and dwelt there.

And they said one to another, Come, let us make bricks and burn them thoroughly. So they had brick for stone, and slime (bitumen) for mortar.

And they said, Come, let us build us a city and a tower whose top reaches into the sky, and let us make a name for ourselves, lest we be scattered over the whole earth.

And the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.

Read full chapter

As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b](A) and settled there.

They said to each other, “Come, let’s make bricks(B) and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone,(C) and tar(D) for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(E) so that we may make a name(F) for ourselves; otherwise we will be scattered(G) over the face of the whole earth.”(H)

But the Lord came down(I) to see the city and the tower the people were building.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 11:2 Or from the east; or in the east
  2. Genesis 11:2 That is, Babylonia

11 It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. 12 He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. 13 The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim. 14 They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.

Read full chapter

11 And in that day the Lord shall again lift up His hand a second time to recover (acquire and deliver) the remnant of His people which is left, from Assyria, from Lower Egypt, from Pathros, from Ethiopia, from Elam [in Persia], from Shinar [Babylonia], from Hamath [in Upper Syria], and from the countries bordering on the [Mediterranean] Sea.(A)

12 And He will raise up a signal for the nations and will assemble the outcasts of Israel and will gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

13 The envy and jealousy of Ephraim also shall depart, and they who vex and harass Judah from outside or inside shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex and harass Ephraim.

14 But [with united forces Ephraim and Judah] will swoop down upon the shoulders of the Philistines’ [land sloping] toward the west; together they will strip the people on the east [the Arabs]. They will lay their hands upon Edom and Moab, and the Ammonites will obey them.

Read full chapter

11 In that day(A) the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant(B) of his people from Assyria,(C) from Lower Egypt, from Upper Egypt,(D) from Cush,[a](E) from Elam,(F) from Babylonia,[b] from Hamath(G) and from the islands(H) of the Mediterranean.(I)

12 He will raise a banner(J) for the nations
    and gather(K) the exiles of Israel;(L)
he will assemble the scattered people(M) of Judah
    from the four quarters of the earth.(N)
13 Ephraim’s jealousy will vanish,
    and Judah’s enemies[c] will be destroyed;
Ephraim will not be jealous of Judah,
    nor Judah hostile toward Ephraim.(O)
14 They will swoop down on the slopes of Philistia(P) to the west;
    together they will plunder the people to the east.(Q)
They will subdue Edom(R) and Moab,(S)
    and the Ammonites(T) will be subject to them.(U)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:11 That is, the upper Nile region
  2. Isaiah 11:11 Hebrew Shinar
  3. Isaiah 11:13 Or hostility

The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word. The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish. The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant. Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men are left.

Read full chapter

The land and the earth shall be utterly laid waste and utterly pillaged; for the Lord has said this.

The land and the earth mourn and wither, the world languishes and withers, the high ones of the people [and the heavens with the earth] languish.

The land and the earth also are defiled by their inhabitants, because they have transgressed the laws, disregarded the statutes, and broken the everlasting covenant.(A)

Therefore a curse devours the land and the earth, and they who dwell in it suffer the punishment of their guilt. Therefore the inhabitants of the land and the earth are scorched and parched [under the curse of God’s wrath], and few people are left.(B)

Read full chapter

The earth will be completely laid waste(A)
    and totally plundered.(B)
The Lord has spoken(C) this word.

The earth dries up(D) and withers,(E)
    the world languishes and withers,
    the heavens(F) languish with the earth.(G)
The earth is defiled(H) by its people;
    they have disobeyed(I) the laws,
violated the statutes
    and broken the everlasting covenant.(J)
Therefore a curse(K) consumes the earth;
    its people must bear their guilt.
Therefore earth’s inhabitants are burned up,(L)
    and very few are left.

Read full chapter