Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

26 Then God said, “Let us make humans[a] in our image, according to our likeness, and let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over the cattle and over all the wild animals of the earth[b] and over every creeping thing that creeps upon the earth.”(A)

27 So God created humans[c] in his image,
    in the image of God he created them;[d]
    male and female he created them.(B)

28 God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth.”(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1.26 Heb adam
  2. 1.26 Syr: Heb and over all the earth
  3. 1.27 Heb adam
  4. 1.27 Heb him

13 For it was you who formed my inward parts;
    you knit me together in my mother’s womb.(A)
14 I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.
    Wonderful are your works;
that I know very well.(B)
15     My frame was not hidden from you,
when I was being made in secret,
    intricately woven in the depths of the earth.(C)
16 Your eyes beheld my unformed substance.
In your book were written
    all the days that were formed for me,
    when none of them as yet existed.[a]
17 How weighty to me are your thoughts, O God!
    How vast is the sum of them!(D)
18 I try to count them—they are more than the sand;
    I come to the end[b]—I am still with you.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 139.16 Meaning of Heb uncertain
  2. 139.18 Or I awake