Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Six Days of Creation and the Sabbath

When God began to create[a] the heavens and the earth,(A) the earth was complete chaos, and darkness covered the face of the deep, while a wind from God[b] swept over the face of the waters.(B) Then God said, “Let there be light,” and there was light.(C) And God saw that the light was good, and God separated the light from the darkness.(D) God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.(E)

And God said, “Let there be a dome in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.”(F) So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome. And it was so.(G) God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 1.1 Or In the beginning God created
  2. 1.2 Or while the spirit of God or while a mighty wind

The Beginning

In the beginning(A) God created(B) the heavens(C) and the earth.(D) Now the earth was formless(E) and empty,(F) darkness was over the surface of the deep,(G) and the Spirit of God(H) was hovering(I) over the waters.

And God said,(J) “Let there be light,” and there was light.(K) God saw that the light was good,(L) and he separated the light from the darkness.(M) God called(N) the light “day,” and the darkness he called “night.”(O) And there was evening, and there was morning(P)—the first day.

And God said,(Q) “Let there be a vault(R) between the waters(S) to separate water from water.” So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it.(T) And it was so.(U) God called(V) the vault “sky.”(W) And there was evening, and there was morning(X)—the second day.

Read full chapter

14 And God said, “Let there be lights in the dome of the sky to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years,(A) 15 and let them be lights in the dome of the sky to give light upon the earth.” And it was so. 16 God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars.(B) 17 God set them in the dome of the sky to give light upon the earth, 18 to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.(C)

Read full chapter

14 And God said, “Let there be lights(A) in the vault of the sky to separate the day from the night,(B) and let them serve as signs(C) to mark sacred times,(D) and days and years,(E) 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.(F) 16 God made two great lights—the greater light(G) to govern(H) the day and the lesser light to govern(I) the night.(J) He also made the stars.(K) 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night,(L) and to separate light from darkness. And God saw that it was good.(M)

Read full chapter

Praise him, all his angels;
    praise him, all his host!(A)

Praise him, sun and moon;
    praise him, all you shining stars!
Praise him, you highest heavens
    and you waters above the heavens!(B)

Let them praise the name of the Lord,
    for he commanded and they were created.(C)
He established them forever and ever;
    he fixed their bounds, which cannot be passed.[a](D)

Praise the Lord from the earth,
    you sea monsters and all deeps,(E)
fire and hail, snow and frost,
    stormy wind fulfilling his command!(F)

Mountains and all hills,
    fruit trees and all cedars!(G)
10 Wild animals and all cattle,
    creeping things and flying birds!

11 Kings of the earth and all peoples,
    princes and all rulers of the earth!
12 Young men and women alike,
    old and young together!

13 Let them praise the name of the Lord,
    for his name alone is exalted;
    his glory is above earth and heaven.(H)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 148.6 Or he set a law that cannot pass away

Praise him, all his angels;(A)
    praise him, all his heavenly hosts.(B)
Praise him, sun(C) and moon;
    praise him, all you shining stars.
Praise him, you highest heavens(D)
    and you waters above the skies.(E)

Let them praise the name(F) of the Lord,
    for at his command(G) they were created,
and he established them for ever and ever—
    he issued a decree(H) that will never pass away.

Praise the Lord(I) from the earth,
    you great sea creatures(J) and all ocean depths,(K)
lightning and hail,(L) snow and clouds,
    stormy winds that do his bidding,(M)
you mountains and all hills,(N)
    fruit trees and all cedars,
10 wild animals(O) and all cattle,
    small creatures and flying birds,
11 kings(P) of the earth and all nations,
    you princes and all rulers on earth,
12 young men and women,
    old men and children.

13 Let them praise the name of the Lord,(Q)
    for his name alone is exalted;
    his splendor(R) is above the earth and the heavens.(S)

Read full chapter

The Ingathering of the Dispersed

60 Arise, shine, for your light has come,
    and the glory of the Lord has risen upon you.(A)
For darkness shall cover the earth
    and thick darkness the peoples,
but the Lord will arise upon you,
    and his glory will appear over you.(B)
Nations shall come to your light
    and kings to the brightness of your dawn.(C)

Read full chapter

The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.
See, darkness(D) covers the earth
    and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.
Nations(F) will come to your light,(G)
    and kings(H) to the brightness of your dawn.

Read full chapter

18 Violence shall no more be heard in your land,
    devastation or destruction within your borders;
you shall call your walls Salvation
    and your gates Praise.(A)

God the Glory of Zion

19 The sun shall no longer be
    your light by day,
nor for brightness shall the moon
    give light to you by night,[a]
but the Lord will be your everlasting light,
    and your God will be your glory.(B)
20 Your sun shall no more go down
    or your moon withdraw itself,
for the Lord will be your everlasting light,
    and your days of mourning shall be ended.(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 60.19 Q ms Gk OL Tg: MT lacks by night

18 No longer will violence(A) be heard in your land,
    nor ruin or destruction(B) within your borders,
but you will call your walls Salvation(C)
    and your gates Praise.(D)
19 The sun will no more be your light by day,
    nor will the brightness of the moon shine on you,
for the Lord will be your everlasting light,(E)
    and your God will be your glory.(F)
20 Your sun(G) will never set again,
    and your moon will wane no more;
the Lord will be your everlasting light,
    and your days of sorrow(H) will end.

Read full chapter