創世記 49
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
雅各的預言
49 雅各把他的兒子們都叫來,對他們說:「你們到我身邊來,我要把你們將來的遭遇告訴你們。
2 「雅各的兒子們啊,
你們都來聽,
聽你們父親以色列的話。
3 呂便啊,你是我的長子,
是我年輕力壯時生的,
比眾弟兄更有尊榮和力量。
4 可是,你必不再居首位,
因為你放縱情慾,
如沸騰不止的水,
你上了你父親的床,
玷污了我的榻。
5 「西緬和利未串通一氣,
依仗刀劍,殘暴不仁。
6 我的靈啊,不要與他們同謀。
我的心啊,不要與他們聯合。
他們洩憤殺人,
隨意砍斷牛腿的筋。
7 他們狂暴兇殘,該受咒詛!
我要使他們分散在雅各的子孫中,
散居在以色列各地。
8 「猶大啊,你的兄弟們必讚美你,
你必制伏你的仇敵,
你父親的兒子必向你下拜。
9 我兒猶大是頭小獅子,
他獵食回來,躺臥如雄獅,
蹲伏如母獅,誰敢驚擾他?
10 王權必不離猶大,
御杖必伴他左右,
直到那位執掌王權的來到,
萬民都必歸順他。
11 「他把小驢拴在葡萄樹旁,
把驢駒拴在上好的葡萄樹旁;
他在葡萄酒中洗衣服,
在葡萄汁中洗外袍。
12 他的眼睛比酒烏潤,
牙齒比奶潔白。
13 「西布倫必安居在海濱,
成為泊船的港口,
他的疆界必伸展到西頓。
14 「以薩迦是頭壯驢,
臥在羊圈中。
15 他見那地方好作安身之處,
地土肥美,就垂下肩頭,
做了奴隸。
16 「但必治理他的人民,
作以色列的一個支派。
17 他必成為路邊的蛇,
道旁的毒蛇,
咬傷馬蹄,使騎馬的人墜落。
18 「耶和華啊,
我切切等候你的拯救。
19 「迦得必被強盜劫掠,
他卻要反敗為勝追趕他們。
20 「亞設必有豐美的出產和供君王享用的美味。
21 「拿弗他利是頭自由的母鹿,
養育美麗的小鹿[a]。
22 「約瑟是多結果子的枝條,
長在水泉旁,
他的枝條探出牆外。
23 弓箭手兇猛地攻擊他,
惡狠狠地射他。
24 但他手持強弓,
雙臂穩健有力,
因為雅各的大能者——以色列的牧者和磐石幫助他。
25 你父親的上帝必幫助你,
全能者必賜你天上的恩澤、
地上的百福,
使你子孫興旺、牛羊滿圈。
26 你父親的祝福高過亙古永存的峰巒,
多如綿延無盡的群山,
願這一切的祝福都臨到約瑟頭上,
臨到這超越眾弟兄的人身上。
27 「便雅憫是匹貪婪的狼,
早晨吞吃獵物,
晚上瓜分戰利品。」
28 以上是以色列的十二支派,他們的父親按著他們不同的福分給他們祝福。 29 雅各又囑咐他們說:「我要離世了,你們要把我葬在赫人以弗崙田間的洞裡,讓我與祖先在一起。 30 那洞穴在迦南幔利附近的麥比拉田間,是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來作墳地的。 31 亞伯拉罕和他的妻子撒拉,以撒和他的妻子利百加都葬在那裡,我把利亞也葬在了那裡。 32 那塊田和田間的洞穴是向赫人買的。」 33 雅各囑咐完眾子,在床上躺下,嚥了氣,去他祖先那裡了。
Footnotes
- 49·21 「養育美麗的小鹿」或譯「口出佳美之言」。
Genesis 49
1599 Geneva Bible
49 1 Jacob blesseth all his sons by name. 10 He telleth them that Christ shall come out of Judah. 29 He will be buried with his fathers. 33 He dieth.
1 Then Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you what shall come to you in the [a]last days.
2 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob, and hearken unto Israel your father.
3 ¶ Reuben mine eldest son, thou art my [b]might, and the beginning of my strength, [c]the excellency of dignity, and the excellency of power:
4 Thou wast light as water: thou shalt not be excellent, because (A)thou wentest up to thy father’s bed: [d]then diddest thou defile my bed, thy dignity is gone.
5 ¶ Simeon and Levi, brethren in evil, [e]the instruments of cruelty are in their habitations.
6 Into their secret let not my soul come: my [f]glory be not thou joined with their assembly: for in their wrath they slew a [g]man, and in their self-will they dug down a wall.
7 Cursed be their wrath, for it was fierce, and their rage, for it was cruel: I will [h]divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
8 ¶ Thou Judah, thy brethren shall praise thee: thy hand shall be in the neck of thine enemies: thy father’s son shall [i]bow down before unto thee.
9 Judah as a Lion’s whelp shalt thou come up from the spoil, my son. He shall lie down and couch a Lion, and as a Lioness: [j]Who shall stir him up?
10 The [k]Sceptre shall not depart from Judah, nor a Lawgiver from between his feet, until [l]Shiloh come, and the people shall be gathered unto him.
11 He shall bind his Ass foal unto the [m]vine, and his ass’s colt unto the best vine. He shall wash his garment in wine, and his cloak in the blood of grapes.
12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
13 ¶ Zebulun shall dwell by the seaside, and he shall be an haven for ships: and his border shall be unto Sidon.
14 ¶ Issachar shall be [n][o]a strong ass, couching down between two burdens:
15 And he shall see that rest is good, and that the land is pleasant, and he shall bow his shoulder to bear, and shall be subject unto tribute.
16 ¶ Dan [p]shall judge his people as one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a [q]serpent by the way, an adder by the path, biting the horse heels, so that his rider shall fall backward.
18 [r]O Lord, I have waited for thy salvation.
19 ¶ Gad, a host of men shall overcome him, but he shall overcome at the last.
20 ¶ Concerning Asher, his [s]bread shall be fat, and he shall give pleasures for a king.
21 ¶ Naphtali shall be a hind let go, giving [t]goodly words.
22 ¶ Joseph shall be [u]a fruitful bough, even a fruitful bough by the well side: the [v]small boughs shall turn upon the wall:
23 [w]And the archers grieved him, and shot against him, and hated him.
24 But his bow abode strong, and the hands of his arms were strengthened, by the hands of the mighty God of Jacob, of whom was the feeder appointed by the [x]stone of Israel,
25 Even by the God of thy father, who shall help thee, and by the almighty, who shall bless thee with heavenly blessings from above, with blessings of the deep that lieth beneath, with blessings of the breasts, and of the womb.
26 The blessings of thy father shall be [y]stronger than the blessings of mine elders: unto the end of the hills of the world they shall be on the head of Joseph, and on the top of the head of him that was [z]separated from his brethren.
27 ¶ Benjamin shall raven as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
28 ¶ All these are the twelve tribes of Israel, and thus their father spake unto them, and blessed them: every one of them blessed he with a several blessing.
29 And he charged them and said unto them, I am ready to be gathered unto my people: (B)bury me with my fathers in the cave, that is in the field of Ephron the Hittite,
30 In the cave that is in the field of Machpelah, besides Mamre in the land of Canaan: which cave Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession to bury in.
31 There they buried Abraham and Sarah his wife: there they buried Isaac and Rebekah his wife: and there I buried Leah.
32 The purchase of the field and the cave that is therein, was bought of the children of Heth.
33 Thus Jacob made an end of giving charge to his sons, and [aa]plucked his feet into the bed, and gave up the ghost, and was gathered to his people.
Footnotes
- Genesis 49:1 When God shall bring you out of Egypt, and because that he speaketh of the Messiah, he nameth it the last days.
- Genesis 49:3 Begotten in my youth.
- Genesis 49:3 If thou hadst not lost thy birthright by thine offense.
- Genesis 49:4 Or, it ceased to be my bed.
- Genesis 49:5 Or, their swords were instruments of violence.
- Genesis 49:6 Or, tongue: meaning that he neither consented to them in word nor thought.
- Genesis 49:6 The Shechemites, Gen. 34:26.
- Genesis 49:7 For Levi had no part, and Simeon was under Judah, Josh. 19:1, till God gave them the place of the Amalekites, 1 Chron. 4:43.
- Genesis 49:8 As was verified in David and Christ.
- Genesis 49:9 His enemies shall so fear him.
- Genesis 49:10 Or, Kingdom.
- Genesis 49:10 Which is Christ the Messiah, the giver of prosperity who shall call the Gentiles to salvation.
- Genesis 49:11 A country most abundant with vines and pastures is promised him.
- Genesis 49:14 Hebrew, an ass of great bones.
- Genesis 49:14 His force shall be great, but he shall want courage to resist his enemies.
- Genesis 49:16 Shall have the honor of a tribe.
- Genesis 49:17 That is, full of subtlety.
- Genesis 49:18 Seeing the miseries that his posterity should fall into, he bursteth out in prayer to God to remedy it.
- Genesis 49:20 He shall abound in corn and pleasant fruits.
- Genesis 49:21 Overcoming more by fair words than by force.
- Genesis 49:22 Hebrew, a son of increase.
- Genesis 49:22 Hebrew, daughters.
- Genesis 49:23 As his brethren when they were his enemies, Potiphar and others.
- Genesis 49:24 That is God.
- Genesis 49:26 Inasmuch as he was more near to the accomplishment of the promise, and it had been more often confirmed.
- Genesis 49:26 Either in dignity, or when he was sold from his brethren.
- Genesis 49:33 Whereby is signified how quietly he died.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
