Genesi 4
Nuova Riveduta 2006
Caino e Abele
4 (A)Adamo conobbe Eva, sua moglie, la quale concepì e partorì Caino[a], e disse: «Ho acquistato[b] un uomo con l’aiuto del Signore». 2 Poi partorì ancora Abele, fratello di lui. Abele fu pastore di pecore; Caino lavoratore della terra.
3 Avvenne, dopo qualche tempo, che Caino fece un’offerta di frutti della terra al Signore. 4 Abele offrì anch’egli dei primogeniti del suo gregge e del loro grasso. Il Signore guardò con favore Abele e la sua offerta, 5 ma non guardò con favore Caino e la sua offerta. Caino ne fu molto irritato, e il suo viso era abbattuto. 6 Il Signore disse a Caino: «Perché sei irritato? E perché hai il volto abbattuto? 7 Se agisci bene, non rialzerai il volto? Ma se agisci male, il peccato sta spiandoti alla porta, e i suoi desideri sono rivolti contro di te; ma tu dominalo!»
8 Un giorno Caino parlava con suo fratello Abele e, trovandosi nei campi, Caino si avventò contro Abele, suo fratello, e l’uccise.
9 (B)Il Signore disse a Caino: «Dov’è Abele, tuo fratello?» Egli rispose: «Non lo so. Sono forse il guardiano di mio fratello?» 10 Il Signore disse: «Che hai fatto? La voce del sangue di tuo fratello grida a me dalla terra. 11 Ora tu sarai maledetto, scacciato lontano dalla terra che ha aperto la sua bocca per ricevere il sangue di tuo fratello dalla tua mano. 12 Quando coltiverai il suolo, esso non ti darà più i suoi prodotti, e tu sarai vagabondo e fuggiasco sulla terra». 13 Caino disse al Signore: «Il mio castigo è troppo grande perché io possa sopportarlo. 14 Tu oggi mi scacci da questo suolo e io sarò nascosto lontano dalla tua presenza, sarò vagabondo e fuggiasco per la terra, così chiunque mi troverà, mi ucciderà». 15 Ma il Signore gli disse: «Ebbene, chiunque ucciderà Caino, sarà punito sette volte più di lui». Il Signore mise un segno su Caino, perché nessuno, trovandolo, lo uccidesse.
Discendenti di Caino
16 (C)Caino si allontanò dalla presenza del Signore e si stabilì nel paese di Nod[c], a oriente di Eden.
17 Poi Caino conobbe sua moglie, che concepì e partorì Enoc. Quindi si mise a costruire una città, a cui diede il nome di Enoc, dal nome di suo figlio.
18 A Enoc nacque Irad; Irad generò Meuiael; Meuiael generò Metusael e Metusael generò Lamec.
19 Lamec prese due mogli: il nome dell’una era Ada e il nome dell’altra Zilla. 20 Ada partorì Iabal, che fu il padre di quelli che abitano sotto le tende presso le greggi. 21 Il nome di suo fratello era Iubal, che fu il padre di tutti quelli che suonano la cetra e il flauto. 22 Zilla a sua volta partorì Tubal-Cain, l’artefice d’ogni sorta di strumenti di bronzo e di ferro; e la sorella di Tubal-Cain fu Naama.
23 Lamec disse alle sue mogli: «Ada e Zilla, ascoltate la mia voce; mogli di Lamec, porgete orecchio al mio dire! Sì, io ho ucciso un uomo perché mi ha ferito, e un giovane perché mi ha contuso.
24 Se Caino sarà vendicato sette volte, Lamec lo sarà settantasette volte».
Genealogia di Adamo per la linea di Set, fino a Noè
25 (D)Adamo conobbe ancora sua moglie ed ella partorì un figlio che chiamò Set[d], «perché», ella disse, «Dio mi ha dato un altro figlio al posto di Abele, che Caino ha ucciso».
26 Anche a Set nacque un figlio, che chiamò Enos. Allora si cominciò a invocare il nome del Signore.
Footnotes
- Genesi 4:1 Caino, ebr. Qayin, va messo in relazione con il verbo qanah, acquistare.
- Genesi 4:1 Ho acquistato, dall’ebr. qanah, acquistare.
- Genesi 4:16 Nod, lett. fuga, esilio.
- Genesi 4:25 Set, ebr. shet, significa sostituito o messo in luogo di, dal verbo shit, porre, collocare.
Genesis 4
Lexham English Bible
Cain and Abel
4 Now Adam knew[a] Eve his wife, and she conceived and bore Cain. And she said, “I have given birth to a man with the help of Yahweh.” 2 Then she bore[b] his brother Abel. And Abel became a keeper of sheep, and Cain became a tiller of the ground. 3 And in the course of time[c] Cain brought an offering from the fruit of the ground to Yahweh, 4 and Abel also brought an offering from the choicest firstlings of his flock.[d] And Yahweh looked with favor to Abel and to his offering, 5 but to Cain and to his offering he did not look with favor. And Cain became very angry, and his face fell. 6 And Yahweh said to Cain, “Why are you angry, and why is your face fallen? 7 If you do well will I not accept you?[e] But if you do not do well, sin is crouching at the door. And its desire is for you, but you must rule over it.”
8 Then[f] Cain said to his brother Abel, “Let us go out into the field.”[g] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. 9 Then[h] Yahweh said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” 10 And he said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying out to me from the ground. 11 So now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive the blood of your brother from your hand. 12 When you till the ground it shall no longer yield its strength to you.[i] You shall be a wanderer and a fugitive on the earth.” 13 And Cain said to Yahweh, “My punishment is greater than I can bear. 14 Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me.” 15 Then[j] Yahweh said to him, “Therefore, whoever kills Cain will be avenged sevenfold.” Then[k] Yahweh put a sign on Cain so that whoever found him would not kill him. 16 And Cain went out from the presence of Yahweh, and he settled in the land of Nod, east of Eden.
17 And Cain knew[l] his wife, and she conceived and gave birth to Enoch. And when he built a city he named the city after his son, Enoch.[m] 18 And to Enoch was born Irad, and Irad fathered Mehujael, and Mehujael fathered Methushael, and Methushael fathered Lamech. 19 And Lamech took to himself two wives.[n] The name of the first was Adah, and the name of the second was Zillah. 20 And Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and those who have livestock. 21 And the name of his brother was Jubal; he was the father of all who play stringed instruments and wind instruments. 22 Then[o] Zillah also gave birth to Tubal-Cain who forged all kinds of tools of bronze and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.
23 Then[p] Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah, listen to my voice;
O wives of Lamech, hear my words.
I have killed a man for wounding me,
Even a young man for injuring me.
24 If Cain is avenged sevenfold,
Then Lamech will be avenged seventy and seven times.
25 Then[q] Adam knew[r] his wife again, and she gave birth to a son. And she called his name Seth, for she said “God has appointed to me another child in the place of Abel, because Cain killed him.” 26 And as for Seth, he also fathered a son, and he called his name Enosh. At that time he[s] began to call on the name of Yahweh.
Footnotes
- Genesis 4:1 Or “had intercourse with”
- Genesis 4:2 Literally “And she added to bear”
- Genesis 4:3 Literally “it came to pass at the end of days”
- Genesis 4:4 Literally “from the firstlings of his flock and from their fat”
- Genesis 4:7 Literally “a lifting up”; this is an abbreviation of the Hebrew idiom “to lift up the face,” which means “to accept or regard with favor”
- Genesis 4:8 Or “And”
- Genesis 4:8 This phrase is not present in the Hebrew; it is supplied in other versions Samaritan, Septuagint, Syriac, Vulgate
- Genesis 4:9 Or “And”
- Genesis 4:12 Literally “it shall not add to give its strength to you”
- Genesis 4:15 Or “And”
- Genesis 4:15 Or “And”
- Genesis 4:17 Or “had intercourse with”
- Genesis 4:17 Literally “he called the name of the city as the name of his son, Enoch”
- Genesis 4:19 Or “women”
- Genesis 4:22 Or “And”
- Genesis 4:23 Or “And”
- Genesis 4:25 Or “And”
- Genesis 4:25 Or “had intercourse with”
- Genesis 4:26 Or “humankind,” if the 3ms form is considered collective
Genesis 4
The Message
4 Adam slept with Eve his wife. She conceived and had Cain. She said, “I’ve gotten a man, with God’s help!”
2 Then she had another baby, Abel. Abel was a herdsman and Cain a farmer.
3-5 Time passed. Cain brought an offering to God from the produce of his farm. Abel also brought an offering, but from the firstborn animals of his herd, choice cuts of meat. God liked Abel and his offering, but Cain and his offering didn’t get his approval. Cain lost his temper and went into a sulk.
6-7 God spoke to Cain: “Why this tantrum? Why the sulking? If you do well, won’t you be accepted? And if you don’t do well, sin is lying in wait for you, ready to pounce; it’s out to get you, you’ve got to master it.”
8 Cain had words with his brother. They were out in the field; Cain came at Abel his brother and killed him.
9 God said to Cain, “Where is Abel your brother?”
He said, “How should I know? Am I his babysitter?”
10-12 God said, “What have you done! The voice of your brother’s blood is calling to me from the ground. From now on you’ll get nothing but curses from this ground; you’ll be driven from this ground that has opened its arms to receive the blood of your murdered brother. You’ll farm this ground, but it will no longer give you its best. You’ll be a homeless wanderer on Earth.”
13-14 Cain said to God, “My punishment is too much. I can’t take it! You’ve thrown me off the land and I can never again face you. I’m a homeless wanderer on Earth and whoever finds me will kill me.”
15 God told him, “No. Anyone who kills Cain will pay for it seven times over.” God put a mark on Cain to protect him so that no one who met him would kill him.
16 Cain left the presence of God and lived in No-Man’s-Land, east of Eden.
17-18 Cain slept with his wife. She conceived and had Enoch. He then built a city and named it after his son, Enoch.
Enoch had Irad,
Irad had Mehujael,
Mehujael had Methushael,
Methushael had Lamech.
19-22 Lamech married two wives, Adah and Zillah. Adah gave birth to Jabal, the ancestor of all who live in tents and herd cattle. His brother’s name was Jubal, the ancestor of all who play the lyre and flute. Zillah gave birth to Tubal-Cain, who worked at the forge making bronze and iron tools. Tubal-Cain’s sister was Naamah.
23-24 Lamech said to his wives,
Adah and Zillah, listen to me;
you wives of Lamech, hear me out:
I killed a man for wounding me,
a young man who attacked me.
If Cain is avenged seven times,
for Lamech it’s seventy-seven!
25-26 Adam slept with his wife again. She had a son whom she named Seth. She said, “God has given me another child in place of Abel whom Cain killed.” And then Seth had a son whom he named Enosh.
That’s when men and women began praying and worshiping in the name of God.
Genesis 4
New International Version
Cain and Abel
4 Adam[a] made love to his wife(A) Eve,(B) and she became pregnant and gave birth to Cain.[b](C) She said, “With the help of the Lord I have brought forth[c] a man.” 2 Later she gave birth to his brother Abel.(D)
Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.(E) 3 In the course of time Cain brought some of the fruits of the soil as an offering(F) to the Lord.(G) 4 And Abel also brought an offering—fat portions(H) from some of the firstborn of his flock.(I) The Lord looked with favor on Abel and his offering,(J) 5 but on Cain and his offering he did not look with favor. So Cain was very angry, and his face was downcast.
6 Then the Lord said to Cain, “Why are you angry?(K) Why is your face downcast? 7 If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin is crouching at your door;(L) it desires to have you, but you must rule over it.(M)”
8 Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[d] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(N)
9 Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”(O)
“I don’t know,(P)” he replied. “Am I my brother’s keeper?”
10 The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.(Q) 11 Now you are under a curse(R) and driven from the ground, which opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 When you work the ground, it will no longer yield its crops for you.(S) You will be a restless wanderer(T) on the earth.(U)”
13 Cain said to the Lord, “My punishment is more than I can bear. 14 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence;(V) I will be a restless wanderer on the earth,(W) and whoever finds me will kill me.”(X)
15 But the Lord said to him, “Not so[e]; anyone who kills Cain(Y) will suffer vengeance(Z) seven times over.(AA)” Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him. 16 So Cain went out from the Lord’s presence(AB) and lived in the land of Nod,[f] east of Eden.(AC)
17 Cain made love to his wife,(AD) and she became pregnant and gave birth to Enoch. Cain was then building a city,(AE) and he named it after his son(AF) Enoch. 18 To Enoch was born Irad, and Irad was the father of Mehujael, and Mehujael was the father of Methushael, and Methushael was the father of Lamech.
19 Lamech married(AG) two women,(AH) one named Adah and the other Zillah. 20 Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock. 21 His brother’s name was Jubal; he was the father of all who play stringed instruments(AI) and pipes.(AJ) 22 Zillah also had a son, Tubal-Cain, who forged(AK) all kinds of tools out of[g] bronze and iron. Tubal-Cain’s sister was Naamah.
23 Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah, listen to me;
wives of Lamech, hear my words.
I have killed(AL) a man for wounding me,
a young man for injuring me.
24 If Cain is avenged(AM) seven times,(AN)
then Lamech seventy-seven times.(AO)”
25 Adam made love to his wife(AP) again, and she gave birth to a son and named him Seth,[h](AQ) saying, “God has granted me another child in place of Abel, since Cain killed him.”(AR) 26 Seth also had a son, and he named him Enosh.(AS)
At that time people began to call on[i] the name of the Lord.(AT)
Footnotes
- Genesis 4:1 Or The man
- Genesis 4:1 Cain sounds like the Hebrew for brought forth or acquired.
- Genesis 4:1 Or have acquired
- Genesis 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have “Let’s go out to the field.”
- Genesis 4:15 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew Very well
- Genesis 4:16 Nod means wandering (see verses 12 and 14).
- Genesis 4:22 Or who instructed all who work in
- Genesis 4:25 Seth probably means granted.
- Genesis 4:26 Or to proclaim
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
