Add parallel Print Page Options

Violenza fatta a Dina

34 Dina, la figlia che Lia aveva partorita a Giacobbe, uscì a vedere le ragazze del paese. Ma la vide Sichem, figlio di Camor l'Eveo, principe di quel paese, e la rapì, si unì a lei e le fece violenza. Egli rimase legato a Dina, figlia di Giacobbe; amò la fanciulla e le rivolse parole di conforto. Poi disse a Camor suo padre: «Prendimi in moglie questa ragazza». Intanto Giacobbe aveva saputo che quegli aveva disonorato Dina, sua figlia, ma i suoi figli erano in campagna con il suo bestiame. Giacobbe tacque fino al loro arrivo.

Accordo matrimoniale con i Sichemiti

Venne dunque Camor, padre di Sichem, da Giacobbe per parlare con lui. Quando i figli di Giacobbe tornarono dalla campagna, sentito l'accaduto, ne furono addolorati e s'indignarono molto, perché quelli aveva commesso un'infamia in Israele, unendosi alla figlia di Giacobbe: così non si doveva fare!

Camor disse loro: «Sichem, mio figlio, è innamorato della vostra figlia; dategliela in moglie! Anzi, alleatevi con noi: voi darete a noi le vostre figlie e vi prenderete per voi le nostre figlie. 10 Abiterete con noi e il paese sarà a vostra disposizione; risiedetevi, percorretelo in lungo e in largo e acquistate proprietà in esso». 11 Poi Sichem disse al padre e ai fratelli di lei: «Possa io trovare grazia agli occhi vostri; vi darò quel che mi direte. 12 Alzate pure molto a mio carico il prezzo nuziale e il valore del dono; vi darò quanto mi chiederete, ma datemi la giovane in moglie!».

13 Allora i figli di Giacobbe risposero a Sichem e a suo padre Camor e parlarono con astuzia, perché quegli aveva disonorato la loro sorella Dina. 14 Dissero loro: «Non possiamo fare questo, dare cioè la nostra sorella ad un uomo non circonciso, perché ciò sarebbe un disonore per noi. 15 Solo a questa condizione acconsentiremo alla vostra richiesta, se cioè voi diventerete come noi, circoncidendo ogni vostro maschio. 16 Allora noi vi daremo le nostre figlie e ci prenderemo le vostre, abiteremo con voi e diventeremo un solo popolo. 17 Ma se voi non ci ascoltate a proposito della nostra circoncisione, allora prenderemo la nostra figlia e ce ne andremo».

18 Le loro parole piacquero a Camor e a Sichem, figlio di Camor. 19 Il giovane non indugiò ad eseguire la cosa, perché amava la figlia di Giacobbe; d'altra parte era il più onorato di tutto il casato di suo padre. 20 Vennero dunque Camor e il figlio Sichem alla porta della loro città e parlarono agli uomini della città: 21 «Questi uomini sono gente pacifica: abitino pure con noi nel paese e lo percorrano in lungo e in largo; esso è molto ampio per loro in ogni direzione. Noi potremo prendere per mogli le loro figlie e potremo dare a loro le nostre. 22 Ma solo ad una condizione questi uomini acconsentiranno ad abitare con noi, a diventare un sol popolo: se cioè noi circoncidiamo ogni nostro maschio come loro stessi sono circoncisi. 23 I loro armenti, la loro ricchezza e tutto il loro bestiame non saranno forse nostri? Accontentiamoli dunque e possano abitare con noi!». 24 Allora quanti avevano accesso alla porta della sua città ascoltarono Camor e il figlio Sichem: tutti i maschi, quanti avevano accesso alla porta della città, si fecero circoncidere.

Vendetta di Simeone e di Levi

25 Ma il terzo giorno, quand'essi erano sofferenti, i due figli di Giacobbe, Simeone e Levi, i fratelli di Dina, presero ciascuno una spada, entrarono nella città con sicurezza e uccisero tutti i maschi. 26 Passarono così a fil di spada Camor e suo figlio Sichem, portarono via Dina dalla casa di Sichem e si allontanarono. 27 I figli di Giacobbe si buttarono sui cadaveri e saccheggiarono la città, perché quelli avevano disonorato la loro sorella. 28 Presero così i loro greggi e i loro armenti, i loro asini e quanto era nella città e nella campagna. 29 Portarono via come bottino tutte le loro ricchezze, tutti i loro bambini e le loro donne e saccheggiarono quanto era nelle case. 30 Allora Giacobbe disse a Simeone e a Levi: «Voi mi avete messo in difficoltà, rendendomi odioso agli abitanti del paese, ai Cananei e ai Perizziti, mentre io ho pochi uomini; essi si raduneranno contro di me, mi vinceranno e io sarò annientato con la mia casa». 31 Risposero: «Si tratta forse la nostra sorella come una prostituta?».

34 Dinah, the daughter whom Leah had borne to Jacob, went out to meet the women of that country. When Shechem the son of the Hivite Hamor and the country’s prince saw her, he took her, slept with her, and humiliated her. He was drawn to Dinah, Jacob’s daughter. He loved the young woman and tried to win her heart. Shechem said to his father Hamor, “Get this girl for me as my wife.” Now Jacob heard that Shechem defiled his daughter Dinah; but his sons were with the animals in the countryside, so he decided to keep quiet until they got back. Meanwhile, Hamor, Shechem’s father, went out to Jacob to speak with him. Just then, Jacob’s sons got back from the countryside. When they heard what had happened, they were deeply offended and very angry, because Shechem had disgraced Israel by sleeping with Jacob’s daughter. Such things are simply not done.

Hamor said to them, “My son Shechem’s heart is set on your daughter. Please let him marry her. Arrange marriages with us: give us your daughters and take our daughters for yourselves. 10 Live with us. The land is available to you: settle down, travel through it, and buy property in it.”

11 Shechem said to Dinah’s father and brothers, “If you approve of me, tell me what you want, and I will give it to you. 12 Make the bride price and marriage gifts as large as you like, and I will pay whatever you tell me. Then let me marry the young woman.”

13 Jacob’s sons responded deviously to Shechem and his father Hamor because Shechem defiled their sister Dinah. 14 They said to them, “We can’t do this, allowing our sisters to marry uncircumcised men, because it’s disgraceful to us. 15 We can only agree to do this if you circumcise every male as we do. 16 Then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves. We will live with you and be one people. 17 But if you don’t listen to us and become circumcised, we will take our daughter and leave.”

18 Their idea seemed like a good one to Hamor and Hamor’s son Shechem. 19 The young man didn’t waste any time doing this because he liked Jacob’s daughter so much. He was more respected than anyone else in his father’s household. 20 Hamor and his son Shechem went to their city’s gate and spoke to the men of their city: 21 “These men want peace with us. Let them live in the land and travel through it; there’s plenty of land for them. We will marry their daughters and give them our daughters. 22 But the men will agree to live with us and become one people only if we circumcise every male just as they do. 23 Their livestock, their property, and all of their animals—won’t they be ours? Let’s agree with them and let them live with us.” 24 Everyone at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem, so every able-bodied male in the city was circumcised.

25 On the third day, when they were still in pain, two of Jacob’s sons and Dinah’s brothers Simeon and Levi took their swords, came into the city, which suspected nothing, and killed every male. 26 They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah from Shechem’s household, and left. 27 When Jacob’s other sons discovered the dead, they looted the city that had defiled their sister. 28 They took their flocks, their cattle, and their donkeys, whether in the city or in the fields nearby. 29 They carried off their property, their children, and their wives. They looted the entire place. 30 Jacob said to Simeon and Levi, “You’ve put me in danger by making me offensive to those who live here in the land, to the Canaanites and the Perizzites. I have only a few men. They may join forces, attack me, and destroy me, me and my household.”

31 They said, “But didn’t he treat our sister like a prostitute?”

34 And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.

And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.

And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.

And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.

And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.

And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.

And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you give her him to wife.

And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.

10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.

11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.

12 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.

13 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

14 And they said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us:

15 But in this will we consent unto you: If ye will be as we be, that every male of you be circumcised;

16 Then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.

18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.

19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.

20 And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,

21 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

22 Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.

23 Shall not their cattle and their substance and every beast of their's be our's? only let us consent unto them, and they will dwell with us.

24 And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

25 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brethren, took each man his sword, and came upon the city boldly, and slew all the males.

26 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem's house, and went out.

27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

28 They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

29 And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

30 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.

31 And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?