Genesi 25
Nuova Riveduta 1994
Morte di Abraamo
25 (A)Poi *Abraamo prese un'altra moglie, di nome Chetura. 2 Questa gli partorí Zimran, Iocsan, Medan, Madian, Isbac e Suac. 3 Iocsan generò Seba e Dedan. I figli di Dedan furono gli Assurim, i Letusim e i Leummim. 4 E i figli di Madian furono Efa, Efer, Anoc, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figli di Chetura.
5 Abraamo diede tutto ciò che possedeva a *Isacco; 6 ma ai figli delle sue concubine fece dei doni e, mentre era ancora in vita, li mandò lontano da suo figlio Isacco, verso levante, nella terra d'Oriente.
7 La durata della vita d'Abraamo fu di centossettantacinque anni. 8 Poi Abraamo spirò in prospera vecchiaia, attempato e sazio di giorni, e fu riunito al suo popolo. 9 Isacco e *Ismaele, suoi figli, lo seppellirono nella grotta di Macpela nel campo di Efron, figlio di Soar, l'Ittita, di fronte a Mamre: 10 campo che Abraamo aveva comprato dai figli di Chet. Lí furono sepolti Abraamo e sua moglie *Sara.
11 Dopo la morte d'Abraamo, Dio benedisse suo figlio Isacco; e Isacco abitò presso il pozzo di Lacai-Roi.
Discendenti d'Ismaele
12 (B)Or questi sono i discendenti d'Ismaele, figlio d'Abraamo, che *Agar, l'Egiziana, serva di Sara, aveva partorito ad Abraamo.
13 Questi sono i nomi dei figli d'Ismaele, secondo le loro generazioni: Nebaiot, il primogenito d'Ismaele; poi Chedar, Adbeel, Mibsam, 14 Misma, Duma, Massa, 15 Adad, Tema, Ietur, Nafis e Chedma. 16 Questi sono i figli d'Ismaele e questi i loro nomi, secondo i loro villaggi e i loro accampamenti. Furono i dodici capi dei loro popoli.
17 Gli anni della vita d'Ismaele furono centotrentasette; poi morí, e fu riunito al suo popolo. 18 I suoi figli abitarono da Avila fino a Sur, che è di fronte all'Egitto, andando verso l'Assiria. Egli si era stabilito di fronte a tutti i suoi fratelli.
Discendenti d'Isacco
19 (C)Questi sono i discendenti d'Isacco, figlio d'Abraamo. 20 Abraamo generò Isacco; Isacco aveva quarant'anni quando prese per moglie *Rebecca, figlia di Betuel, l'*Arameo di Paddan-Aram[a], e sorella di Labano, l'Arameo. 21 Isacco implorò il Signore per sua moglie Rebecca, perché ella era sterile. Il Signore l'esaudí e Rebecca, sua moglie, concepí. 22 I bambini si urtavano nel suo grembo ed ella disse: «Se cosí è, perché vivo?» E andò a consultare il Signore. 23 Il Signore le disse: «Due nazioni sono nel tuo grembo e due popoli separati usciranno dal tuo seno. Uno dei due popoli sarà piú forte dell'altro, e il maggiore servirà il minore[b]». 24 Quando venne per lei il tempo di partorire, ecco che lei aveva due gemelli nel grembo. 25 Il primo che nacque era rosso e peloso come un mantello di pelo. Cosí fu chiamato *Esaú[c]. 26 Dopo nacque suo fratello, che con la mano teneva il calcagno di Esaú e fu chiamato *Giacobbe[d]. Isacco aveva sessant'anni quando Rebecca li partorí.
Esaú vende il suo diritto di primogenitura
27 (D)I due bambini crebbero; Esaú divenne un esperto cacciatore, un uomo di campagna, e Giacobbe un uomo tranquillo che se ne stava nelle tende. 28 Isacco amava Esaú, perché la cacciagione era di suo gusto. Rebecca invece amava Giacobbe.
29 Or mentre Giacobbe faceva cuocere una minestra, Esaú sopraggiunse dai campi, tutto stanco. 30 Esaú disse a Giacobbe: «Dammi per favore da mangiare un po' di questa minestra rossa, perché sono stanco». Perciò fu chiamato *Edom[e].
31 Giacobbe gli rispose: «Vendimi prima di tutto la tua *primogenitura». 32 Esaú disse: «Ecco, io sto morendo; a che mi serve la primogenitura?» 33 Giacobbe disse: «Prima, giuramelo». Esaú glielo giurò e vendette la sua primogenitura a Giacobbe. 34 Allora Giacobbe diede a Esaú del pane e della minestra di lenticchie. Egli mangiò e bevve; poi si alzò, e se ne andò. Fu in questo modo che Esaú disprezzò la primogenitura.
Footnotes
- Genesi 25:20 Paddan-Aram, cioè la Mesopotamia.
- Genesi 25:23 +Ro 9:12.
- Genesi 25:25 Esaú, lett. peloso o dalla folta capigliatura.
- Genesi 25:26 Giacobbe, da un termine che significa prendere per il tallone, ingannare.
- Genesi 25:30 Edom, lett. rosso.
Genesis 25
Christian Standard Bible
Abraham’s Other Wife and Sons
25 Abraham had taken[a] another wife, whose name was Keturah,(A) 2 and she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. 3 Jokshan fathered Sheba and Dedan. Dedan’s sons were the Asshurim, Letushim, and Leummim. 4 And Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah. 5 Abraham gave everything he owned to Isaac.(B) 6 But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.(C)
Abraham’s Death
7 This is the length of Abraham’s life:[b] 175 years. 8 He took his last breath and died at a good old age,(D) old and contented,[c] and he was gathered to his people.(E) 9 His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah(F) near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hethite. 10 This was the field that Abraham bought from the Hethites.(G) Abraham was buried there with his wife Sarah. 11 After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.(H)
Ishmael’s Family Records
12 These are the family records(I) of Abraham’s son Ishmael,(J) whom Hagar the Egyptian, Sarah’s slave, bore to Abraham. 13 These are the names of Ishmael’s sons; their names according to the family records are Nebaioth, Ishmael’s firstborn, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 14 Mishma, Dumah, Massa, 15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. 16 These are Ishmael’s sons, and these are their names by their settlements and encampments: twelve leaders[d](K) of their clans.[e] 17 This is the length[f] of Ishmael’s life: 137 years. He took his last breath and died, and was gathered to his people. 18 And they[g] settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt as you go toward Asshur.[h] He[i] stayed near[j] all his relatives.(L)
The Birth of Jacob and Esau
19 These are the family records of Isaac son of Abraham. Abraham fathered Isaac.(M) 20 Isaac was forty years old when he took as his wife Rebekah(N) daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram(O) and sister of Laban the Aramean.(P) 21 Isaac prayed to the Lord on behalf of his wife because she was childless.(Q) The Lord was receptive to his prayer, and his wife Rebekah conceived.(R) 22 But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” [k] So she went to inquire of the Lord.(S) 23 And the Lord said to her:
Two nations are in your womb;
two peoples will come from you and be separated.
One people will be stronger than the other,(T)
and the older will serve the younger.(U)
24 When her time came to give birth, there were indeed twins in her womb. 25 The first one came out red-looking,[l] covered with hair[m] like a fur coat, and they named him Esau.(V) 26 After this, his brother came out grasping Esau’s heel with his hand.(W) So he was named Jacob.[n](X) Isaac was sixty years old when they were born.
Esau Sells His Birthright
27 When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman,[o] but Jacob was a quiet man who stayed at home.[p] 28 Isaac loved Esau because he had a taste for wild game, but Rebekah loved Jacob.(Y)
29 Once when Jacob was cooking a stew, Esau came in from the field exhausted. 30 He said to Jacob, “Let me eat some of that red stuff, because I’m exhausted.” That is why he was also named Edom.[q]
31 Jacob replied, “First sell me your birthright.”
32 “Look,” said Esau, “I’m about to die, so what good is a birthright to me?”
33 Jacob said, “Swear to me first.” So he swore to Jacob and sold his birthright to him. 34 Then Jacob gave bread and lentil stew to Esau; he ate, drank, got up, and went away. So Esau despised his birthright.(Z)
Footnotes
- 25:1 Or Abraham took
- 25:7 Lit And these are the days of the years of the life of Abraham that he lived
- 25:8 Sam, LXX, Syr read full of days
- 25:16 Or chieftains
- 25:16 Or peoples
- 25:17 Lit And these are the years
- 25:18 LXX, Vg read he
- 25:18 Or Assyria
- 25:18 = Ishmael and his descendants
- 25:18 Or He settled down alongside of
- 25:22 Lit said, “If thus, why this I?”
- 25:25 In Hb, red-looking sounds like “Edom”; Gn 32:3.
- 25:25 In Hb, hair sounds like “Seir”; Gn 32:3.
- 25:26 = He Grasps the Heel
- 25:27 Lit a man of the field
- 25:27 Lit man living in tents
- 25:30 = Red
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.