Genesi 23
Nuova Riveduta 1994
Morte di Sara e sua sepoltura
23 (A)La vita di *Sara fu di centoventisette anni. Tanti furono gli anni della sua vita.
2 Sara morí a Chiriat-Arba, che è Ebron, nel paese di *Canaan, e *Abraamo venne a far lutto per Sara e a piangerla. 3 Poi Abraamo si alzò, si allontanò dalla salma e parlò ai figli di Chet dicendo: 4 «Io sono straniero e di passaggio tra di voi; datemi la proprietà di una tomba in mezzo a voi per seppellire la salma e toglierla dalla mia vista». 5 I figli di Chet risposero ad Abraamo: 6 «Ascoltaci, signore! Tu sei un principe di Dio in mezzo a noi; seppellisci la tua salma nella migliore delle nostre tombe; nessuno di noi ti rifiuterà la sua tomba perché tu ve la seppellisca». 7 Abraamo si alzò, s'inchinò davanti al popolo del paese, davanti ai figli di Chet, 8 e parlò loro cosí: «Se piace a voi che io seppellisca la salma togliendola dalla mia vista, ascoltatemi e intercedete per me presso Efron, figlio di Zoar, 9 perché mi ceda la grotta di Macpela che è all'estremità del suo campo; me la dia per il suo prezzo intero, come tomba di mia proprietà nel vostro paese». 10 Or Efron stava seduto in mezzo ai figli di Chet; ed Efron, l'Ittita, rispose ad Abraamo in presenza dei figli di Chet, di tutti quelli che entravano per la *porta della sua città: 11 «No, mio signore, ascoltami! Io ti do il campo e ti do la grotta che vi si trova; te ne faccio dono, in presenza dei figli del mio popolo; seppellisci la salma». 12 Allora Abraamo s'inchinò davanti al popolo del paese 13 e, in presenza del popolo del paese, disse a Efron: «Ti prego, ascoltami! Ti darò il prezzo del campo, accettalo da me, e io seppellirò lí la salma». 14 Efron rispose ad Abraamo: 15 «Signor mio, ascoltami! Un pezzo di terreno di quattrocento *sicli d'argento, che cos'è tra me e te? Seppellisci dunque la salma». 16 Abraamo diede ascolto a Efron e gli pesò il prezzo che egli aveva detto in presenza dei figli di Chet: quattrocento sicli d'argento, di buona moneta corrente sul mercato.
17 Cosí il campo di Efron, che era a Macpela di fronte a Mamre, il campo con la grotta che vi si trovava, tutti gli alberi che erano nel campo e in tutti i confini all'intorno, 18 furono assicurati come proprietà d'Abraamo, in presenza dei figli di Chet e di tutti quelli che entravano per la porta della città di Efron. 19 Subito dopo, Abraamo seppellí sua moglie Sara nella grotta del campo di Macpela di fronte a Mamre, cioè Ebron, nel paese di Canaan. 20 Il campo e la grotta che vi si trova, furono assicurati ad Abraamo, dai figli di Chet, come sepolcro di sua proprietà.
Genesi 23
Nuova Riveduta 2006
Morte di Sara e sua sepoltura
23 (A)La vita di Sara fu di centoventisette anni. Tanti furono gli anni della sua vita.
2 Sara morì a Chiriat-Arba, che è Ebron, nel paese di Canaan, e Abraamo venne a far lutto per Sara e a piangerla. 3 Poi Abraamo si alzò, si allontanò dalla salma e parlò ai figli di Chet dicendo: 4 «Io sono straniero e di passaggio tra di voi; datemi la proprietà di una tomba in mezzo a voi per seppellire la salma e toglierla dalla mia vista». 5 I figli di Chet risposero ad Abraamo: 6 «Ascoltaci, signore! Tu sei un principe di Dio in mezzo a noi; seppellisci la tua salma nella migliore delle nostre tombe; nessuno di noi ti rifiuterà la sua tomba perché tu ve la seppellisca». 7 Abraamo si alzò, s’inchinò davanti al popolo del paese, davanti ai figli di Chet, 8 e parlò loro così: «Se piace a voi che io seppellisca la salma togliendola dalla mia vista, ascoltatemi e intercedete per me presso Efron, figlio di Zoar, 9 perché mi ceda la grotta di Macpela che è all’estremità del suo campo; me la dia per il suo prezzo intero, come tomba di mia proprietà nel vostro paese». 10 Or Efron stava seduto in mezzo ai figli di Chet; ed Efron, l’Ittita, rispose ad Abraamo in presenza dei figli di Chet, di tutti quelli che entravano per la porta della sua città: 11 «No, mio signore, ascoltami! Io ti do il campo e ti do la grotta che vi si trova; te ne faccio dono in presenza dei figli del mio popolo; seppellisci la salma». 12 Allora Abraamo s’inchinò davanti al popolo del paese 13 e, in presenza del popolo del paese, disse a Efron: «Ti prego, ascoltami! Ti darò il prezzo del campo, accettalo da me, e io seppellirò lì la salma». 14 Efron rispose ad Abraamo: 15 «Signor mio, ascoltami! Un pezzo di terreno di quattrocento sicli d’argento, che cos’è tra me e te? Seppellisci dunque la salma». 16 Abraamo diede ascolto a Efron e gli pesò il prezzo che egli aveva detto in presenza dei figli di Chet: quattrocento sicli d’argento, di buona moneta corrente sul mercato.
17 Così il campo di Efron, che era a Macpela di fronte a Mamre, il campo con la grotta che vi si trovava, tutti gli alberi che erano nel campo e in tutti i confini all’intorno, 18 furono assicurati come proprietà di Abraamo, in presenza dei figli di Chet e di tutti quelli che entravano per la porta della città di Efron. 19 Subito dopo, Abraamo seppellì sua moglie Sara nella grotta del campo di Macpela di fronte a Mamre, cioè Ebron, nel paese di Canaan. 20 Il campo e la grotta che vi si trova furono assicurati ad Abraamo, dai figli di Chet, come sepolcro di sua proprietà.
Genesis 23
Lexham English Bible
Sarah’s Death and Burial
23 And Sarah lived[a] one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah. 2 And Sarah died in Kiriath Arba; that is Hebron, in the land of Canaan. 3 And Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. And Abraham rose up from his dead, and he spoke to the Hittites[b] and said, 4 “I am a stranger and an alien among you; give to me my own burial site[c] among you so that I may bury my dead from before me.” 5 And the Hittites[d] answered Abraham and said to him, 6 “Hear us, my lord, you are a mighty prince[e] in our midst. Bury your dead in the choicest of our burial sites. None of us will withhold his burial site[f] from you for burying your dead.” 7 And Abraham rose up and bowed to the people of the land, to the Hittites.[g] 8 And he spoke with them, saying, “If you are willing[h] that I bury my dead from before me, hear me and intercede for me with Ephron the son of Zohar, 9 that he may sell[i] to me the cave of Machpelah which belongs to him,[j] which is at the end of his field. At full value let him sell[k] it to me in your midst as a burial site.”[l] 10 Now Ephron was sitting among the Hittites.[m] And Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites[n] with respect to all who were entering the gate of his city, and said, 11 “No, my lord, hear me. I give you the field and the cave which is in it, I also give it to you in the sight of the children of my people I give it to you. Bury your dead.” 12 And Abraham bowed before the people of the land. 13 And he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, “If only you will hear me[o]—I give the price of the field. Take it from me that I may bury my dead there.” 14 And Ephron answered Abraham, saying to him, 15 “My lord, hear me. A piece of land worth four hundred shekels of silver—what is that between me and you? Bury your dead.” 16 Then Abraham listened to Ephron, and Abraham weighed for Ephron the silver that he had named[p] in the hearing of the Hittites:[q] four hundred shekels of silver at the merchants’ current rate.[r] 17 So the field of Ephron which was in the Machpelah, which was near Mamre—the field and the cave which was in it, with all the trees that were in the field, which were within all its surrounding boundaries—passed[s] 18 to Abraham as a property in the presence of the Hittites,[t] with respect to all who were entering the gate of his city. 19 And thus afterward Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah near Mamre; that is Hebron, in the land of Canaan. 20 And the field and the cave which was in it passed[u] to Abraham as a burial site[v] from the Hittites.[w]
Footnotes
- Genesis 23:1 Literally “the lives of Sarah were”
- Genesis 23:3 Or “sons of Heth”
- Genesis 23:4 Literally “ownership of a grave”
- Genesis 23:5 Or “sons of Heth”
- Genesis 23:6 Or “prince of God”
- Genesis 23:6 Literally “will withhold from himself his burial site
- Genesis 23:7 Or “sons of Heth”
- Genesis 23:8 Literally “if there is with your inner selves / souls”
- Genesis 23:9 Or “give”
- Genesis 23:9 Literally “which is to him”
- Genesis 23:9 Or “give”
- Genesis 23:9 Literally “ownership of a grave”
- Genesis 23:10 Or “sons of Heth”
- Genesis 23:10 Or “sons of Heth”
- Genesis 23:13 Literally “Only if you perhaps hear me”
- Genesis 23:16 Or “spoken”
- Genesis 23:16 Or “sons of Heth”
- Genesis 23:16 Literally “passing to the merchant”
- Genesis 23:17 Literally “went up”
- Genesis 23:18 Or “sons of Heth”
- Genesis 23:20 Literally “went up”
- Genesis 23:20 Literally “ownership of a grave”
- Genesis 23:20 Or “sons of Heth”
Genesis 23
New American Standard Bible
Death and Burial of Sarah
23 Now [a]Sarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah. 2 Sarah died in (A)Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham [b]came in to mourn for Sarah and to weep for her. 3 Then Abraham arose from mourning before his dead, and spoke to the (B)sons of Heth, saying, 4 “I am (C)a stranger and a foreign resident among you; (D)give me [c]a (E)burial site among you so that I may bury my dead out of my sight.” 5 The sons of Heth answered Abraham, saying to him, 6 “Hear us, my lord: you are a [d](F)mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our graves; none of us will refuse you his grave for burying your dead.” 7 So Abraham stood up and bowed to the people of the land, the sons of Heth. 8 And he spoke with them, saying, “If [e]you are willing to let me bury my dead out of my sight, listen to me, and plead with (G)Ephron the son of Zohar for me, 9 that he may give me the cave of Machpelah which he owns, which is at the end of his field; for the full price let him give it to me in [f]your presence for [g]a burial site.” 10 Now Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham [h]so that the sons of Heth heard, (H)that is, all who entered the gate of his city, saying, 11 “No, my lord, listen to me; (I)I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the sons of my people I give it to you; bury your dead.” 12 And Abraham bowed before the people of the land. 13 But he spoke to Ephron [i]so that the people of the land heard, saying, “If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept it from me so that I may bury my dead there.” 14 Then Ephron answered Abraham, saying to him, 15 “My lord, listen to me: a plot of land worth [j]four hundred (J)shekels of silver—what is that between me and you? So bury your dead.” 16 Abraham listened to Ephron; and Abraham (K)weighed out for Ephron the silver which he had named in the [k]presence of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, currency acceptable to a merchant.
17 So (L)Ephron’s field, which was in Machpelah, which faced Mamre, the field and the cave which was in it, and all the trees which were in the field, that were [l]within all the confines of its border, [m]were deeded over 18 to Abraham as a possession (M)in the presence of the sons of Heth, before all who entered the gate of his city. 19 After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field of Machpelah facing Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan. 20 So the field and the cave that was in it [n]were (N)deeded over to Abraham for [o]a burial site by the sons of Heth.
Footnotes
- Genesis 23:1 Lit the life of Sarah was
- Genesis 23:2 Or proceeded
- Genesis 23:4 Lit possession of a burial place
- Genesis 23:6 Lit prince of God
- Genesis 23:8 Lit it is with your soul
- Genesis 23:9 Lit the midst of you
- Genesis 23:9 Lit possession of a burial place
- Genesis 23:10 Lit in the ears of
- Genesis 23:13 Lit in the ears of
- Genesis 23:15 About 12.5 lb. or 5.7 kg
- Genesis 23:16 Lit ears
- Genesis 23:17 Lit in all its border around
- Genesis 23:17 Or were ratified
- Genesis 23:20 Or were ratified
- Genesis 23:20 Lit possession of a burial place
Genesis 23
New International Version
The Death of Sarah
23 Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old. 2 She died at Kiriath Arba(A) (that is, Hebron)(B) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her.(C)
3 Then Abraham rose from beside his dead wife and spoke to the Hittites.[a](D) He said, 4 “I am a foreigner and stranger(E) among you. Sell me some property for a burial site here so I can bury my dead.(F)”
5 The Hittites replied to Abraham, 6 “Sir, listen to us. You are a mighty prince(G) among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb for burying your dead.”
7 Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites. 8 He said to them, “If you are willing to let me bury my dead, then listen to me and intercede with Ephron son of Zohar(H) on my behalf 9 so he will sell me the cave of Machpelah,(I) which belongs to him and is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price as a burial site among you.”
10 Ephron the Hittite was sitting among his people and he replied to Abraham in the hearing of all the Hittites(J) who had come to the gate(K) of his city. 11 “No, my lord,” he said. “Listen to me; I give[b](L) you the field, and I give[c] you the cave that is in it. I give[d] it to you in the presence of my people. Bury your dead.”
12 Again Abraham bowed down before the people of the land 13 and he said to Ephron in their hearing, “Listen to me, if you will. I will pay the price of the field. Accept it from me so I can bury my dead there.”
14 Ephron answered Abraham, 15 “Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels[e] of silver,(M) but what is that between you and me? Bury your dead.”
16 Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver,(N) according to the weight current among the merchants.(O)
17 So Ephron’s field in Machpelah(P) near Mamre(Q)—both the field and the cave in it, and all the trees within the borders of the field—was deeded 18 to Abraham as his property(R) in the presence of all the Hittites(S) who had come to the gate(T) of the city. 19 Afterward Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah(U) near Mamre (which is at Hebron(V)) in the land of Canaan.(W) 20 So the field and the cave in it were deeded(X) to Abraham by the Hittites as a burial site.(Y)
Footnotes
- Genesis 23:3 Or the descendants of Heth; also in verses 5, 7, 10, 16, 18 and 20
- Genesis 23:11 Or sell
- Genesis 23:11 Or sell
- Genesis 23:11 Or sell
- Genesis 23:15 That is, about 10 pounds or about 4.6 kilograms
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

