Genesi 1:18-20
Nuova Riveduta 2006
18 per presiedere al giorno e alla notte e separare la luce dalle tenebre. Dio vide che questo era buono. 19 Fu sera, poi fu mattina: quarto giorno.
20 (A)Poi Dio disse: «Producano le acque in abbondanza esseri viventi, e volino degli uccelli sopra la terra per l’ampia distesa del cielo».
Genesis 1:18-20
New International Version
18 to govern the day and the night,(A) and to separate light from darkness. And God saw that it was good.(B) 19 And there was evening, and there was morning(C)—the fourth day.
20 And God said, “Let the water teem with living creatures,(D) and let birds fly above the earth across the vault of the sky.”(E)
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
