39 Le pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit aussi avisé et aussi sage que toi. 40 Tu seras donc à la tête de mon royaume, et tout mon peuple se pliera à tes ordres. Moi-même je ne serai au-dessus de toi que par le trône[a]. 41 Ainsi, lui dit-il, je te mets à la tête de toute l’Egypte.

Read full chapter

Footnotes

  1. 41.40 Voir Ac 7.10.

39 Et Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi. 40 Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m’élèvera au-dessus de toi. 41 Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d’Egypte.

Read full chapter

39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you,(A) there is no one so discerning and wise as you.(B) 40 You shall be in charge of my palace,(C) and all my people are to submit to your orders.(D) Only with respect to the throne will I be greater than you.(E)

Joseph in Charge of Egypt

41 So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.”(F)

Read full chapter

39 Then Pharaoh said to Joseph, “Inasmuch as God has shown you all this, there is no one as discerning and wise as you. 40 (A)You shall be [a]over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you.” 41 And Pharaoh said to Joseph, “See, I have (B)set you over all the land of Egypt.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 41:40 In charge of