後來利百加的奶媽底波拉死了,葬在伯特利山谷下面的橡樹下,那棵樹叫亞倫·巴古[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 35·8 亞倫·巴古」意思是「哭泣的橡樹」。

But Deborah, Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

Read full chapter

Now (A)Deborah, Rebekah’s nurse, died, and she was buried below Bethel under the terebinth tree. So the name of it was called [a]Allon Bachuth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:8 Lit. Terebinth of Weeping

And (A)Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:8 Allon-bacuth means oak of weeping