Add parallel Print Page Options

But Hamor made this appeal to them: “My son Shechem is in love with your daughter.[a] Please give her to him as his wife.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 34:8 tn Heb “Shechem my son, his soul is attached to your daughter.” The verb means “to love” in the sense of being emotionally attached to or drawn to someone. This is a slightly different way of saying what was reported earlier (v. 3). However, there is no mention here of the offense. Even though Hamor is speaking to Dinah’s brothers, he refers to her as their daughter (see v. 17).

But Hamor spoke with them, saying, “The soul of my son Shechem longs for your[a] daughter. Please give her to him to be his wife.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 34:8 The Hebrew for your is plural here

But Hamor said to them, “My son Shechem has his heart set on your daughter. Please give her to him as his wife.(A)

Read full chapter