Add parallel Print Page Options

Then Jacob prayed,[a] “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said[b] to me, ‘Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.’[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:9 tn Heb “said.”
  2. Genesis 32:9 tn Heb “the one who said.”
  3. Genesis 32:9 tn Heb “I will cause good” or “I will treat well [or “favorably”].” The idea includes more than prosperity, though that is its essential meaning. Here the form is subordinated to the preceding imperative and indicates purpose or result. Jacob is reminding God of his promise in the hope that God will honor his word.

And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the Lord which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:

Read full chapter

(A)Then Jacob said, (B)“O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord (C)who said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will deal well with you’:

Read full chapter