Font Size
创世记 32:13-15
Chinese New Version (Simplified)
创世记 32:13-15
Chinese New Version (Simplified)
13 那天晚上,雅各在那里过夜。然后从他所拥有的牲畜中,取出一部分,作为给他哥哥以扫的礼物, 14 就是母山羊二百只、公山羊二十只、母绵羊二百只、公绵羊二十只、 15 哺乳的母骆驼三十匹,各带着驹子,母牛四十头、公牛十头、母驴二十头、公驴十头。
Read full chapter
Genesis 32:13-15
King James Version
Genesis 32:13-15
King James Version
13 And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
14 Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
15 Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.
Read full chapter
創世記 32:13-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
創世記 32:13-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
送禮物給以掃
13 當夜,雅各在那裡住宿,就從他所有的物中拿禮物要送給他哥哥以掃: 14 母山羊二百隻,公山羊二十隻;母綿羊二百隻,公綿羊二十隻; 15 奶崽子的駱駝三十隻,各帶著崽子;母牛四十隻,公牛十隻;母驢二十匹,驢駒十匹。
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative