创世记 31:45-54
Chinese New Version (Simplified)
45 雅各就拿了一块石头,立作石柱。 46 雅各又对自己的众兄弟说:“你们把石头堆聚起来。”他们就把石头拿来,堆成了一堆。他们又在石堆旁边吃喝。 47 拉班称那石堆为伊迦尔.撒哈杜他,雅各却称那石堆为迦累得。 48 拉班说:“今天这堆石头是你我之间的证据。”因此它名叫迦累得, 49 又名叫米斯巴,因为拉班说:“我们彼此分离以后,愿耶和华在你我中间鉴察。 50 你若苦待我的女儿,或在我的女儿以外,另娶妻子,虽然没有人在我们中间作证,但你要注意, 神就是你我之间的见证人。” 51 拉班又对雅各说:“你看这堆石头,看我在你我之间所竖立的石柱。 52 这堆石头就是证据,这石柱也是证据:我决不越过这石堆到你那里去,你也决不可越过这石堆和石柱,到我这里来害我。 53 但愿亚伯拉罕的 神、拿鹤的 神,就是他们父亲的 神,在我们中间判断。”雅各就指着他父亲以撒所敬畏的 神起誓。 54 雅各又在山上献祭,叫了自己的众兄弟来吃饭。他们吃了饭,就在山上过夜。
Read full chapter
Genesis 31:45-54
New International Version
45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar.(A) 46 He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap,(B) and they ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[a](C)
48 Laban said, “This heap(D) is a witness between you and me today.”(E) That is why it was called Galeed. 49 It was also called Mizpah,[b](F) because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 If you mistreat(G) my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness(H) between you and me.”(I)
51 Laban also said to Jacob, “Here is this heap,(J) and here is this pillar(K) I have set up between you and me. 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness,(L) that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap(M) and pillar to my side to harm me.(N) 53 May the God of Abraham(O) and the God of Nahor,(P) the God of their father, judge between us.”(Q)
So Jacob took an oath(R) in the name of the Fear of his father Isaac.(S) 54 He offered a sacrifice(T) there in the hill country and invited his relatives to a meal.(U) After they had eaten, they spent the night there.
Footnotes
- Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
- Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.