Add parallel Print Page Options

15 But Leah replied,[a] “Wasn’t it enough that you’ve taken away my husband? Would you take away my son’s mandrakes too?” “All right,”[b] Rachel said, “he may go to bed with[c] you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 30:15 tn Heb “and she said to her”; the referent of the pronoun “she” (Leah) has been specified in the translation for clarity.
  2. Genesis 30:15 tn Heb “therefore.”
  3. Genesis 30:15 tn Heb “lie down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.

15 But Leah replied to her, “Isn’t it enough that you have taken my husband? Now you also want to take my son’s mandrakes?”

“Well then,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in exchange for your son’s mandrakes.”

Read full chapter