Genesis 29:16-17
New English Translation
16 (Now Laban had two daughters;[a] the older one was named Leah, and the younger one Rachel. 17 Leah’s eyes were tender,[b] but Rachel had a lovely figure and beautiful appearance.)[c]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 29:16 tn Heb “and to Laban [there were] two daughters.” The disjunctive clause (introduced here by a conjunction and a prepositional phrase) provides supplemental material that is important to the story. Since this material is parenthetical in nature, vv. 16-17 have been set in parentheses in the translation.
- Genesis 29:17 tn Heb “and the eyes of Leah were tender.” The disjunctive clause (introduced here by a conjunction and a noun) continues the parenthesis begun in v. 16. It is not clear what is meant by “tender” (or “delicate”) eyes. The expression may mean she had appealing eyes (cf. NAB, NRSV, NLT), though some suggest that they were plain, not having the brightness normally expected. Either way, she did not measure up to her gorgeous sister.
- Genesis 29:17 tn Heb “and Rachel was beautiful of form and beautiful of appearance.”
Genesis 29:16-17
New International Version
16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah,(A) and the name of the younger was Rachel.(B) 17 Leah had weak[a] eyes, but Rachel(C) had a lovely figure and was beautiful.(D)
Footnotes
- Genesis 29:17 Or delicate
Genesis 29:16-17
King James Version
16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
Read full chapter
Genesis 29:16-17
New King James Version
16 Now Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah’s eyes were [a]delicate, but Rachel was (A)beautiful of form and appearance.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 29:17 Or weak
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.