Font Size
Genesis 27:7
New English Translation
Genesis 27:7
New English Translation
7 ‘Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat[a] it and bless you[b] in the presence of the Lord[c] before I die.’
Read full chapterFootnotes
- Genesis 27:7 tn Following the imperative, the cohortative (with the prefixed conjunction) indicates purpose or result.
- Genesis 27:7 tn The cohortative, with the prefixed conjunction, also expresses logical sequence. See vv. 4, 19, 27.
- Genesis 27:7 tn In her report to Jacob, Rebekah plays down Isaac’s strong desire to bless Esau by leaving out נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”), but by adding the phrase “in the presence of the Lord,” she stresses how serious this matter is.
Genesis 27:7
Revised Standard Version Catholic Edition
Genesis 27:7
Revised Standard Version Catholic Edition
7 ‘Bring me game, and prepare for me savory food, that I may eat it, and bless you before the Lord before I die.’
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.