Add parallel Print Page Options

36 ”Inte undra på att de kallar honom Jakob[a]! Han har bedragit mig två gånger. Först tog han min förstfödslorätt, och nu har han stulit min välsignelse. Har du inte sparat en enda välsignelse åt mig?” frågade Esau.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:36 Jakob betyder den som håller i hälen eller bedragaren.

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(A) This is the second time he has taken advantage of(B) me: He took my birthright,(C) and now he’s taken my blessing!”(D) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.