創世記 26:8
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
8 他在那裏住了一段很長的日子。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶往外觀看,看哪,以撒在撫愛他的妻子利百加。
Read full chapter
Genesis 26:8
New King James Version
8 Now it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked through a window, and saw, and there was Isaac, [a]showing endearment to Rebekah his wife.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 26:8 caressing
Genesis 26:8
New International Version
8 When Isaac had been there a long time, Abimelek king of the Philistines(A) looked down from a window and saw Isaac caressing his wife Rebekah.
Genesis 26:8
English Standard Version
8 When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out of a window and saw Isaac laughing with[a] Rebekah his wife.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 26:8 Hebrew may suggest an intimate relationship
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.