Genesis 24:56
New English Translation
56 But he said to them, “Don’t detain me—the Lord[a] has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return[b] to my master.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 24:56 tn The disjunctive clause is circumstantial, indicating a reason for the preceding request.
- Genesis 24:56 tn After the preceding imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
Genesis 24:56
New International Version
56 But he said to them, “Do not detain me, now that the Lord has granted success(A) to my journey. Send me on my way(B) so I may go to my master.”
Genesis 24:56
King James Version
56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.