Font Size
Genesis 23:6
New English Translation
Genesis 23:6
New English Translation
6 “Listen, sir,[a] you are a mighty prince[b] among us! You may bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb to prevent you[c] from burying your dead.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 23:6 tn Heb “Hear us, my lord.”
- Genesis 23:6 tn Heb “prince of God.” The divine name may be used here as a means of expressing the superlative, “mighty prince.” The word for “prince” probably means “tribal chief” here. See M. H. Gottstein, “Nasiʾ ʾelohim (Gen 23:6),” VT 3 (1953) 298-99; and D. W. Thomas, “Consideration of Some Unusual Ways of Expressing the Superlative in Hebrew,” VT 3 (1953) 215-16.
- Genesis 23:6 tn The phrase “to prevent you” has been added in the translation for stylistic reasons.
创世记 23:6
Chinese New Version (Traditional)
创世记 23:6
Chinese New Version (Traditional)
6 “我主請聽,你在我們中間是一位尊貴的王子,你可以在我們最好的墳地裡埋葬你死了的人,我們必沒有人阻止你在他的墳地埋葬你死了的人。”
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.