Add parallel Print Page Options

17 je te bénirai et je multiplierai ta postérité[a], comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis[b].

Read full chapter

Footnotes

  1. Genèse 22:17 + Hé 6:14
  2. Genèse 22:17 La porte de ses ennemis, ou le pays de ses ennemis; Ge 24:60

17 I will surely bless you(A) and make your descendants(B) as numerous as the stars in the sky(C) and as the sand on the seashore.(D) Your descendants will take possession of the cities of their enemies,(E)

Read full chapter

17 blessing I will (A)bless you, and multiplying I will multiply your descendants (B)as the stars of the heaven (C)and as the sand which is on the seashore; and (D)your descendants shall possess the gate of their enemies.

Read full chapter

17 I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring (A)as the stars of heaven and (B)as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess (C)the gate of his[a] enemies,

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 22:17 Or their