Font Size
创世记 21:12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 21:12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 神对亚伯拉罕说:“你不必为这童子和你的使女忧愁,凡撒拉对你说的话,你都该听从,因为从以撒生的才要称为你的后裔。
Read full chapter
Genesis 21:12
New International Version
Genesis 21:12
New International Version
12 But God said to him, “Do not be so distressed about the boy and your slave woman. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring[a] will be reckoned.(A)
Footnotes
- Genesis 21:12 Or seed
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.