Genèse 19:37
Louis Segond
37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.
Read full chapter
Genèse 19:37
Segond 21
37 L'aînée mit au monde un fils qu'elle appela Moab. C'est l’ancêtre des Moabites, jusqu'à aujourd’hui.
Read full chapter
Genèse 19:37
La Bible du Semeur
37 L’aînée eut un fils qu’elle appela Moab[a] (Issu du père) ; c’est l’ancêtre des Moabites qui existent encore aujourd’hui.
Read full chapterFootnotes
- 19.37 Les Moabites ont occupé une région à l’est de la mer Morte. Ils furent généralement hostiles aux Israélites.
Genesis 19:37
New International Version
37 The older daughter had a son, and she named him Moab[a];(A) he is the father of the Moabites(B) of today.
Footnotes
- Genesis 19:37 Moab sounds like the Hebrew for from father.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
