Add parallel Print Page Options

37 L’aînée enfanta un fils, qu’elle appela du nom de Moab[a]: c’est le père des Moabites, jusqu’à ce jour.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genèse 19:37 Moab, litt. issu du père

37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.

Read full chapter

37 L'aînée mit au monde un fils qu'elle appela Moab. C'est l’ancêtre des Moabites, jusqu'à aujourd’hui.

Read full chapter

37 The older daughter had a son, and she named him Moab[a];(A) he is the father of the Moabites(B) of today.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 19:37 Moab sounds like the Hebrew for from father.