22 你趕快逃吧,因為你還沒有到那裡之前,我不能動手。」從此那城便叫瑣珥[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 19·22 瑣珥」意思是「小」。

22 你赶快逃吧,因为你还没有到那里之前,我不能动手。”从此那城便叫琐珥[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:22 琐珥”意思是“小”。

22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar.[a](A))

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 19:22 Zoar means small.