Add parallel Print Page Options

Three Special Visitors

18 The Lord appeared to Abraham[a] by the oaks[b] of Mamre while[c] he was sitting at the entrance[d] to his tent during the hottest time of the day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 18:1 tn Heb “him”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
  2. Genesis 18:1 tn Or “terebinths.”
  3. Genesis 18:1 tn The disjunctive clause here is circumstantial to the main clause.
  4. Genesis 18:1 tn The Hebrew noun translated “entrance” is an adverbial accusative of place.

18 And the Lord appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;

Read full chapter

The Son of Promise(A)

18 Then the Lord appeared to him by [a]the (B)terebinth trees of Mamre, as he was sitting in the tent door in the heat of the day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 18:1 Heb. Alon Mamre