Font Size
Genèse 16:2
La Bible du Semeur
Genèse 16:2
La Bible du Semeur
2 Elle dit à Abram : Tu vois que l’Eternel m’a empêchée d’avoir des enfants[a]. Va donc vers ma servante : peut-être aurai-je un fils par son intermédiaire.
Abram suivit le conseil de sa femme.
Read full chapterFootnotes
- 16.2 La stérilité d’une femme était souvent considérée comme une punition divine (25.21 ; Lv 20.20 ; Jr 22.30 ; Ps 127.3-4). La coutume (consignée dans le code d’Hammourabi, roi babylonien du IIe millénaire av. J.-C.) autorisait la femme stérile à choisir une épouse à son mari et à considérer comme siens les enfants que celle-ci lui donnerait.
Genesis 16:2
New King James Version
Genesis 16:2
New King James Version
2 (A)So Sarai said to Abram, “See now, the Lord (B)has restrained me from bearing children. Please, (C)go in to my maid; perhaps I shall [a]obtain children by her.” And Abram (D)heeded the voice of Sarai.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 16:2 Lit. be built up from
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
