Add parallel Print Page Options

Jacob bendice a los hijos de José

48 Y después de estas cosas, le dijeron a José[a]: «Su padre está enfermo». Y él tomó consigo a sus dos hijos, Manasés y Efraín(A). Cuando se le avisó a Jacob: «Su hijo José ha venido a usted»; entonces Israel hizo un esfuerzo[b] y se sentó en la cama.

Y Jacob dijo a José: «El Dios Todopoderoso[c](B) se me apareció en Luz(C), en la tierra de Canaán. Me bendijo, y me dijo: “Yo te haré fecundo y te multiplicaré. Y haré de ti multitud de pueblos y daré esta tierra a tu descendencia[d] después de ti en posesión perpetua(D)”.

»Ahora pues, tus dos hijos que te nacieron en la tierra de Egipto, antes de que yo viniera a ti a Egipto, míos son. Efraín y Manasés(E) serán míos, como lo son Rubén(F) y Simeón. Pero los hijos[e] que has tenido después de ellos, serán tuyos. Serán llamados por el nombre de sus hermanos en su heredad. En cuanto a mí, cuando vine de Padán(G), Raquel se me murió[f] en la tierra de Canaán, en el camino, cuando faltaba todavía cierta distancia para llegar a Efrata, y la sepulté allí en el camino a Efrata, esto es Belén(H)».

Cuando Israel vio a los hijos de José(I), dijo: «¿Quiénes son estos?». Y José respondió a su padre: «Son mis hijos, los que Dios me ha dado aquí(J)». «Acércalos a mí, te ruego, para que yo los bendiga(K)», le dijo. 10 Los ojos de Israel estaban tan débiles por la vejez que no podía ver(L). Entonces José se los acercó, y él los besó(M) y los abrazó. 11 Israel dijo a José: «Nunca esperaba[g] ver tu rostro, y mira, Dios me ha permitido ver también a tus hijos[h]».

12 Entonces José los tomó de las[i] rodillas de Jacob, y se inclinó con su rostro en tierra(N). 13 José tomó a los dos, a Efraín con la derecha, hacia la izquierda de Israel, y a Manasés con la izquierda, hacia la derecha de Israel, y se los acercó. 14 Pero Israel extendió su derecha y la puso sobre la cabeza de Efraín, que era el menor, y su izquierda sobre la cabeza de Manasés, cruzando a propósito sus manos, aunque[j] Manasés era el primogénito(O). 15 Israel bendijo a José, y dijo:

«El Dios delante de quien anduvieron mis padres Abraham e Isaac(P),
El Dios que ha sido mi pastor(Q) toda mi vida[k] hasta este día,
16 El ángel que me ha rescatado de todo mal(R),
Bendiga a estos muchachos(S);
Y viva[l] en ellos mi nombre,
Y el nombre de mis padres Abraham e Isaac;
Y crezcan para ser multitud en medio de la tierra(T)».

17 Cuando José vio que su padre había puesto su mano derecha sobre la cabeza de Efraín(U), esto le desagradó. Y tomó la mano de su padre para cambiarla de la cabeza de Efraín a la cabeza de Manasés. 18 Y José dijo a su padre: «No sea así, padre mío, pues este es el primogénito. Pon tu mano derecha sobre su cabeza».

19 Pero su padre rehusó y dijo: «Lo sé, hijo mío, lo sé. Él también llegará a ser un pueblo, y él también será grande. Sin embargo, su hermano menor será más grande que él, y su descendencia[m] llegará a ser multitud[n] de naciones(V)». 20 Y los bendijo aquel día(W), diciendo:

«Por ti[o] bendecirá Israel, diciendo:
“Que Dios te haga como Efraín y Manasés”».

Así puso a Efraín antes de Manasés.

21 Entonces Israel dijo a José: «Yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con ustedes(X) y los hará volver a la tierra de sus padres(Y). 22 Yo te doy una parte[p] más que a tus hermanos, la cual tomé de mano del amorreo(Z) con mi espada y con mi arco».

Footnotes

  1. 48:1 Lit. uno dijo a José.
  2. 48:2 Lit. se fortaleció.
  3. 48:3 Heb. El Shaddai.
  4. 48:4 Lit. simiente.
  5. 48:6 Lit. tu prole.
  6. 48:7 Lit. Raquel murió sobre mí.
  7. 48:11 Lit. juzgaba.
  8. 48:11 Lit. tu simiente.
  9. 48:12 Lit. los hizo salir de sus.
  10. 48:14 Lit. cuando.
  11. 48:15 Lit. desde mi continuidad.
  12. 48:16 Lit. sea llamado.
  13. 48:19 O simiente.
  14. 48:19 Lit. plenitud.
  15. 48:20 Algunos mss. dicen: ustedes.
  16. 48:22 Lit. un hombro, heb. Shekem.

Profecía de Israel acerca de sus hijos

49 Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: «Reúnanse para que les haga saber lo que les ha de acontecer en los días venideros[a](A).

-»Júntense y oigan, hijos de Jacob,
Y escuchen a Israel su padre(B).
¶»Rubén, tú eres mi primogénito,
Mi poderío y el principio de mi vigor(C),
Prominente en dignidad y prominente en poder.
-»Incontrolable[b] como el agua, no tendrás preeminencia,
Porque subiste a la cama de tu padre,
Y la profanaste: él subió a mi lecho(D).
¶»Simeón y Leví son hermanos;
Sus armas instrumentos de violencia(E).
-»En su consejo no entre mi alma(F),
A su asamblea no se una mi gloria,
Porque en su ira mataron hombres[c],
Y en su terquedad mutilaron bueyes[d].
-»Maldita su ira porque es feroz;
Y su furor porque es cruel.
Los dividiré en Jacob,
Y los dispersaré en Israel(G).
¶»A ti Judá, te alabarán tus hermanos;
Tu mano estará en el cuello de tus enemigos;
Se inclinarán a ti los hijos de tu padre(H).
-»Cachorro de león es Judá(I);
De la presa, hijo mío, has subido.
Se agazapa, se echa como león,
O como leona, ¿quién lo despertará(J)?
10 -»El cetro no se apartará de Judá(K),
Ni la vara de gobernante de entre sus pies,
Hasta que venga Siloh[e],
Y a él sea dada la obediencia de los pueblos(L).
11 -»Él ata[f] a la vid su pollino,
Y a la mejor cepa el hijo de su asna(M);
Él lava en vino sus vestiduras,
Y en la sangre de las uvas su manto(N).
12 -»Sus ojos están apagados por[g] el vino,
Y sus dientes blancos por[h] la leche.
13 ¶»Zabulón habitará a la orilla del mar(O);
Y él será puerto para[i] naves,
Y su límite será hasta[j] Sidón.
14 ¶»Isacar es un asno fuerte[k],
Echado entre los establos[l](P).
15 -»Al ver que el lugar de reposo era bueno
Y que la tierra era agradable,
Inclinó su hombro para cargar,
Y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.
16 ¶»Dan(Q) juzgará a su pueblo(R),
Como una de las tribus de Israel.
17 -»Sea Dan serpiente junto al camino,
Víbora junto al sendero,
Que muerde los talones del caballo,
Y cae su jinete hacia atrás.
18 -»¡Tu salvación espero, oh Señor(S)!
19 ¶»A Gad salteadores[m] lo asaltarán,
Mas él asaltará su retaguardia[n](T).
20 ¶»En cuanto a[o] Aser(U), su alimento[p] será sustancioso[q],
Y él dará manjares de rey(V).
21 ¶»Neftalí(W) es una cierva en libertad,
Que pronuncia[r] palabras hermosas.
22 ¶»Rama fecunda[s] es José(X),
Rama fecunda[t] junto a un manantial;
Sus vástagos[u] se extienden sobre el muro.
23 -»Los arqueros lo atacaron con furor,
Lo asaetearon y lo hostigaron;
24 Pero su arco permaneció firme(Y)
Y sus brazos[v] fueron ágiles(Z)
Por las manos del Poderoso de Jacob(AA)
(De allí es el Pastor(AB), la Roca de Israel(AC)),
25 Por el Dios de tu padre que te ayuda(AD),
Y por el Todopoderoso[w] que te bendice(AE)
Con bendiciones de los cielos de arriba,
Bendiciones del abismo que está abajo(AF),
Bendiciones de los pechos y del seno materno.
26 -»Las bendiciones de tu padre
Han sobrepasado las bendiciones de mis antepasados
Hasta el límite de los collados eternos;
Sean ellas sobre la cabeza de José,
Y sobre la cabeza[x] del consagrado[y] de entre sus hermanos(AG).
27 ¶»Benjamín es lobo rapaz[z];
De mañana devora la presa,
Y a la tarde reparte los despojos».

Muerte de Jacob

28 Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando[aa] los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía[ab]. 29 Después les ordenó y les dijo: «Voy a ser reunido a mi pueblo[ac](AH). Sepúltenme con mis padres(AI) en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita(AJ), 30 en la cueva que está en el campo de Macpela, que está frente a Mamre, en la tierra de Canaán, la cual Abraham compró junto con el campo de Efrón el hitita, para posesión de una sepultura(AK). 31 Allí sepultaron a Abraham(AL) y a su mujer Sara(AM). Allí sepultaron a Isaac(AN) y a su mujer Rebeca, y allí sepulté yo a Lea. 32 El campo y la cueva que hay en él, fueron comprados de los hijos de Het».

33 Cuando Jacob terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró(AO), y fue reunido a su pueblo[ad](AP).

Footnotes

  1. 49:1 Lit. al final de los días.
  2. 49:4 Lit. Desenfrenado.
  3. 49:6 Lit. un hombre.
  4. 49:6 Lit. un buey.
  5. 49:10 O hasta que él venga a Siloh, o hasta que él venga a quien pertenezca.
  6. 49:11 Lit. Atando.
  7. 49:12 O más oscuros que.
  8. 49:12 O más blancos que.
  9. 49:13 Lit. ribera de.
  10. 49:13 Lit. y su costado hacia.
  11. 49:14 Lit. un asno de hueso.
  12. 49:14 O las alforjas.
  13. 49:19 Lit. una banda de salteadores.
  14. 49:19 Lit. talón.
  15. 49:20 Lit. De.
  16. 49:20 O pan.
  17. 49:20 Lit. grasoso.
  18. 49:21 Lit. da.
  19. 49:22 Lit. Hijo fecundo.
  20. 49:22 Lit. Hijo fecundo.
  21. 49:22 Lit. hijas.
  22. 49:24 Lit. los brazos de sus manos.
  23. 49:25 Heb. Shaddai.
  24. 49:26 O coronilla.
  25. 49:26 O distinguido.
  26. 49:27 Lit. que despedaza.
  27. 49:28 Lit. y.
  28. 49:28 Lit. conforme a su bendición.
  29. 49:29 Lit. mis parientes.
  30. 49:33 Lit. sus parientes.