Genesis 4:2
New English Translation
2 Then she gave birth[a] to his brother Abel.[b] Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground.[c]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 4:2 tn Heb “And she again gave birth.”
- Genesis 4:2 sn The name Abel is not defined here in the text, but the tone is ominous. Abel’s name, the Hebrew word הֶבֶל (hevel), means “breath, vapor, vanity,” foreshadowing Abel’s untimely and premature death.
- Genesis 4:2 tn Heb “and Abel was a shepherd of the flock, and Cain was a worker of the ground.” The designations of the two occupations are expressed with active participles, רֹעֵה (roʿeh, “shepherd”) and עֹבֵד (ʿoved, “worker”). Abel is occupied with sheep, whereas Cain is living under the curse, cultivating the ground.
Genesis 4:2
King James Version
2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Read full chapter
Genesis 4:2
New International Version
Genesis 4:2
New King James Version
2 Then she bore again, this time his brother [a]Abel. Now (A)Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 4:2 Lit. Breath or Nothing
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.