10 雅各說:「不,你若賞臉,就請收下!我見了你的面就像見了上帝的面,因為你這樣善侍我。

Read full chapter

10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.

Read full chapter

10 And Jacob said, “No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I (A)have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.

Read full chapter

10 “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes,(A) accept this gift(B) from me. For to see your face is like seeing the face of God,(C) now that you have received me favorably.(D)

Read full chapter

10 Jacob said, “No, please, if I have found favor in your sight, then accept my present from my hand. (A)For I have seen your face, which is like seeing the face of God, and you have accepted me.

Read full chapter