創世記 33:10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 雅各說:「不,你若賞臉,就請收下!我見了你的面就像見了上帝的面,因為你這樣善侍我。
Read full chapter
Genesis 33:10
King James Version
10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.
Read full chapter
Genesis 33:10
New King James Version
10 And Jacob said, “No, please, if I have now found favor in your sight, then receive my present from my hand, inasmuch as I (A)have seen your face as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.
Read full chapter
Genesis 33:10
New International Version
10 “No, please!” said Jacob. “If I have found favor in your eyes,(A) accept this gift(B) from me. For to see your face is like seeing the face of God,(C) now that you have received me favorably.(D)
Genesis 33:10
English Standard Version
10 Jacob said, “No, please, if I have found favor in your sight, then accept my present from my hand. (A)For I have seen your face, which is like seeing the face of God, and you have accepted me.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


