36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(A) This is the second time he has taken advantage of(B) me: He took my birthright,(C) and now he’s taken my blessing!”(D) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.

26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.

47 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, “Here truly is an Israelite(A) in whom there is no deceit.”(B)

Read full chapter

28 Then the man said, “Your name(A) will no longer be Jacob, but Israel,[a](B) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.

31 Jacob replied, “First sell me your birthright.(A)

32 “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”

33 But Jacob said, “Swear(B) to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright(C) to Jacob.

34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew.(D) He ate and drank, and then got up and left.

So Esau despised his birthright.

Read full chapter

Bible Gateway Recommends