Genèse 9
Louis Segond
9 Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.
2 Vous serez un sujet de crainte et d'effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains.
3 Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte.
4 Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.
5 Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère.
6 Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image.
7 Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.
8 Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui, en disant:
9 Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;
10 avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, soit avec tous ceux qui sont sortis de l'arche, soit avec tous les animaux de la terre.
11 J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.
12 Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:
13 j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.
14 Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;
15 et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.
16 L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.
17 Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.
18 Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.
19 Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.
20 Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.
21 Il but du vin, s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.
22 Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.
23 Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.
24 Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet.
25 Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères!
26 Il dit encore: Béni soit l'Éternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!
27 Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave!
28 Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.
29 Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans; puis il mourut.
Genesis 9
Common English Bible
God’s covenant with all life
9 God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fertile, multiply, and fill the earth. 2 All of the animals on the earth will fear you and dread you—all the birds in the skies, everything crawling on the ground, and all of the sea’s fish. They are in your power. 3 Everything that lives and moves will be your food. Just as I gave you the green grasses, I now give you everything. 4 However, you must not eat meat with its life, its blood, in it.
5 I will surely demand your blood for a human life,
from every living thing I will demand it.
From humans, from a man for his brother,
I will demand something for a human life.
6 Whoever sheds human blood,
by a human his blood will be shed;
for in the divine image
God made human beings.
7 As for you, be fertile and multiply. Populate the earth and multiply in it.” 8 God said to Noah and to his sons with him, 9 “I am now setting up my covenant with you, with your descendants, 10 and with every living being with you—with the birds, with the large animals, and with all the animals of the earth, leaving the ark with you.[a] 11 I will set up my covenant with you so that never again will all life be cut off by floodwaters. There will never again be a flood to destroy the earth.”
12 God said, “This is the symbol of the covenant that I am drawing up between me and you and every living thing with you, on behalf of every future generation. 13 I have placed my bow in the clouds; it will be the symbol of the covenant between me and the earth. 14 When I bring clouds over the earth and the bow appears in the clouds, 15 I will remember the covenant between me and you and every living being among all the creatures. Floodwaters will never again destroy all creatures. 16 The bow will be in the clouds, and upon seeing it I will remember the enduring covenant between God and every living being of all the earth’s creatures.” 17 God said to Noah, “This is the symbol of the covenant that I have set up between me and all creatures on earth.”
Shem’s blessing and Canaan’s curse
18 Noah’s sons Shem, Ham, and Japheth came out of the ark. Now Ham was Canaan’s father. 19 These were Noah’s three sons, and from them the whole earth was populated. 20 Noah, a farmer, made a new start and planted a vineyard. 21 He drank some of the wine, became drunk, and took off his clothes in his tent. 22 Ham, Canaan’s father, saw his father naked and told his two brothers who were outside. 23 Shem and Japheth took a robe, threw it over their shoulders, walked backward, and covered their naked father without looking at him because they turned away. 24 When Noah woke up from his wine, he discovered what his youngest son had done to him. 25 He said,
“Cursed be Canaan:
the lowest servant
he will be for his brothers.”
26 He also said,
“Bless the Lord,
the God of Shem;
Canaan will be his servant.
27 May God give space[b] to Japheth;
he will live in Shem’s tents,
and Canaan will be his servant.”
28 After the flood, Noah lived 350 years. 29 In all, Noah lived 950 years; then he died.
Footnotes
- Genesis 9:10 LXX; MT includes for all the animals of the earth.
- Genesis 9:27 Heb sounds like Japheth.
Copyright © 2011 by Common English Bible