Genèse 7
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Le déluge
7 L’Eternel dit à Noé: Entre dans l’arche, toi et toute ta maison; car je t’ai vu juste devant moi parmi cette génération. 2 Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle; 3 sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre. 4 Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j’exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j’ai faits.
5 Noé exécuta tout ce que l’Eternel lui avait ordonné.
6 Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d’eaux fut sur la terre. 7 Et Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge. 8 D’entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs[a], les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre, 9 il entra dans l’arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l’avait ordonné à Noé.
10 Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre. 11 L’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s’ouvrirent. 12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits. 13 Ce même jour entrèrent dans l’arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux: 14 eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes. 15 Ils entrèrent dans l’arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie. 16 Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l’avait ordonné à Noé. Puis l’Eternel ferma la porte sur lui.
17 Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et elle s’éleva au-dessus de la terre. 18 Les eaux grossirent et s’accrurent beaucoup sur la terre, et l’arche flotta sur la surface des eaux. 19 Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes. 20 Les eaux s’élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.
21 Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes. 22 Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut. 23 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l’homme jusqu’au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l’arche. 24 Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.
Footnotes
- Genèse 7:8 cp. Lé 11; De 14:3-21
Genesis 7
New King James Version
The Great Flood(A)
7 Then the (B)Lord said to Noah, (C)“Come into the ark, you and all your household, because I have seen that (D)you are righteous before Me in this generation. 2 You shall take with you seven each of every (E)clean animal, a male and his female; (F)two each of animals that are unclean, a male and his female; 3 also seven each of birds of the air, male and female, to keep [a]the species alive on the face of all the earth. 4 For after (G)seven more days I will cause it to rain on the earth (H)forty days and forty nights, and I will [b]destroy from the face of the earth all living things that I have made.” 5 (I)And Noah did according to all that the Lord commanded him. 6 Noah was (J)six hundred years old when the floodwaters were on the earth.
7 (K)So Noah, with his sons, his wife, and his sons’ wives, went into the ark because of the waters of the flood. 8 Of clean animals, of animals that are unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth, 9 two by two they went into the ark to Noah, male and female, as God had commanded Noah. 10 And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth. 11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the seventeenth day of the month, on (L)that day all (M)the fountains of the great deep were broken up, and the (N)windows of heaven were opened. 12 (O)And the rain was on the earth forty days and forty nights.
13 On the very same day Noah and Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered the ark— 14 (P)they and every beast after its kind, all cattle after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every (Q)sort. 15 And they (R)went into the ark to Noah, two by two, of all flesh in which is the breath of life. 16 So those that entered, male and female of all flesh, went in (S)as God had commanded him; and the Lord shut him in.
17 (T)Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth. 18 The waters prevailed and greatly increased on the earth, (U)and the ark moved about on the surface of the waters. 19 And the waters prevailed exceedingly on the earth, and all the high hills under the whole heaven were covered. 20 The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. 21 (V)And all flesh died that moved on [c]the earth: birds and cattle and beasts and every creeping thing that creeps on the earth, and every man. 22 All in (W)whose nostrils was the breath [d]of the spirit of life, all that was on the dry land, died. 23 So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only (X)Noah and those who were with him in the ark remained alive. 24 (Y)And the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days.
Footnotes
- Genesis 7:3 Lit. seed
- Genesis 7:4 Lit. blot out
- Genesis 7:21 the land
- Genesis 7:22 LXX, Vg. omit of the spirit
Genesis 7
English Standard Version
7 Then the Lord said to Noah, (A)“Go into the ark, you and all your household, for I have seen that (B)you are righteous before me in this generation. 2 Take with you seven pairs of all (C)clean animals,[a] the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate, 3 and seven pairs[b] of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth. 4 For in seven days (D)I will send rain on the earth forty days and forty nights, (E)and every living thing[c] that I have made I will blot out from the face of the ground.” 5 (F)And Noah did all that the Lord had commanded him.
6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth. 7 And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark to escape the waters of the flood. 8 Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground, 9 two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah. 10 And after seven days the waters of the flood came upon the earth.
11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the (G)fountains of the great deep burst forth, and (H)the windows of the heavens were opened. 12 And rain fell upon the earth forty days and forty nights. 13 On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them entered the ark, 14 they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature. 15 They (I)went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life. 16 And those that entered, male and female of all flesh, went in (J)as God had commanded him. And the Lord shut him in.
17 The flood (K)continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth. 18 The waters prevailed and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters. 19 And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered. 20 The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits[d] deep. 21 And (L)all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. 22 Everything on the dry land (M)in whose nostrils was the breath of life died. 23 He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only (N)Noah was left, and those who were with him in the ark. 24 And the waters prevailed on the earth 150 days.
Footnotes
- Genesis 7:2 Or seven of each kind of clean animal
- Genesis 7:3 Or seven of each kind
- Genesis 7:4 Hebrew all existence; also verse 23
- Genesis 7:20 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.