Genèse 6
Segond 21
Construction de l’arche de Noé
6 Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier à la surface de la terre et que des filles leur furent nées, 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes étaient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. 3 Alors l'Eternel dit: «Mon Esprit ne contestera pas toujours avec l'homme, car l'homme n'est que chair. Il vivra 120 ans.»
4 Il y avait des géants sur la terre à cette époque-là. Ce fut aussi le cas après que les fils de Dieu se furent unis aux filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants. C’étaient les célèbres héros de l'Antiquité.
5 L'Eternel vit que les hommes commettaient beaucoup de mal sur la terre et que toutes les pensées de leur cœur se portaient constamment et uniquement vers le mal. 6 L'Eternel regretta d'avoir fait l'homme sur la terre et eut le cœur peiné. 7 L'Eternel dit: «J'exterminerai de la surface de la terre l'homme que j'ai créé, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux, car je regrette de les avoir faits.»
8 Cependant, Noé trouva grâce aux yeux de l'Eternel. 9 Voici l’histoire de Noé. C’était un homme juste et intègre dans sa génération, un homme qui marchait avec Dieu. 10 Noé eut trois fils: Sem, Cham et Japhet.
11 La terre était corrompue devant Dieu, elle était pleine de violence. 12 Dieu regarda la terre et constata qu'elle était corrompue, car tout le monde avait corrompu sa conduite sur la terre. 13 Alors Dieu dit à Noé: «La fin de tous les hommes est décidée devant moi, car ils ont rempli la terre de violence. Je vais les détruire avec la terre. 14 Fais-toi un bateau avec des arbres résineux. Tu disposeras cette arche en compartiments et tu l'enduiras de poix dedans et dehors. 15 Voici comment tu la feras: l'arche aura 150 mètres de long, 25 de large et 15 de haut. 16 Tu feras une ouverture à l’arche et tu la feras d’une cinquantaine de centimètres depuis le haut. Tu placeras une porte sur le côté de l'arche. Tu construiras un étage inférieur, un deuxième et un troisième étages. 17 Pour ma part, je vais faire venir le déluge d'eau sur la terre pour détruire toute créature qui a souffle de vie sous le ciel. Tout ce qui est sur la terre mourra. 18 Cependant, j'établis mon alliance avec toi: tu entreras dans l'arche avec tes fils, ta femme et les femmes de tes fils. 19 De tout ce qui vit, de toute créature, tu feras entrer dans l'arche deux membres de chaque espèce pour leur conserver la vie avec toi. Il y aura un mâle et une femelle. 20 Des oiseaux selon leur espèce, du bétail selon son espèce et de tous les reptiles de la terre selon leur espèce, deux membres de chaque espèce viendront vers toi pour que tu leur conserves la vie. 21 Quant à toi, prends de tous les aliments que l'on mange et fais-t’en une provision afin qu'ils vous servent de nourriture, à toi et à eux.»
22 C'est ce que fit Noé: il se conforma à tous les ordres que Dieu lui avait donnés.
Genesis 6
English Standard Version
Increasing Corruption on Earth
6 When man began to multiply on the face of the land and daughters were born to them, 2 the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose. 3 Then the Lord said, (A)“My Spirit shall not abide in[a] man forever, (B)for he is flesh: his days shall be 120 years.” 4 The Nephilim[b] were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.
5 (C)The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every (D)intention of the thoughts of his heart was only evil continually. 6 And (E)the Lord regretted that he had made man on the earth, and it (F)grieved him to his heart. 7 So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.” 8 But Noah (G)found favor in the eyes of the Lord.
Noah and the Flood
9 These are the generations of Noah. (H)Noah was a righteous man, (I)blameless in his generation. Noah (J)walked with God. 10 And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.
11 Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence. 12 And God (K)saw the earth, and behold, it was corrupt, (L)for all flesh had corrupted their way on the earth. 13 And God said to Noah, (M)“I have determined to make an end of all flesh,[c] for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth. 14 Make yourself an ark of gopher wood.[d] Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch. 15 This is how you are to make it: the length of the ark 300 cubits,[e] its breadth 50 cubits, and its height 30 cubits. 16 Make a roof[f] for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks. 17 (N)For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die. 18 But (O)I will establish my covenant with you, and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you. 19 And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female. 20 Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground, according to its kind, two of every sort shall come in to you to keep them alive. 21 Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up. It shall serve as food for you and for them.” 22 (P)Noah did this; he did all that God commanded him.
Footnotes
- Genesis 6:3 Or My Spirit shall not contend with
- Genesis 6:4 Or giants
- Genesis 6:13 Hebrew The end of all flesh has come before me
- Genesis 6:14 Transliterated from Hebrew; the identity of this tree is uncertain
- Genesis 6:15 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
- Genesis 6:16 Or skylight
Genesis 6
Wycliffe Bible
6 And when men began to be multiplied on [the] earth, and had begat daughters,
2 the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took wives to them of all which they had chosen. (the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and took wives for themselves of all whom they had chosen.)
3 And God said, My spirit shall not dwell in man without end, for he is flesh; and the days of him shall be an hundred and twenty years.
4 Soothly giants were on the earth in those days, forsooth after that the sons of God entered [in] to the daughters of men, and those daughters begat; these were mighty of the world and famous men (these were the mighty and famous men of the world).
5 Soothly God saw that much malice of men was in [the] earth, and that all the thought of their heart was attentive, either given (over), to evil in all time, (And God saw that there was much malice in people on the earth, and that all the thoughts of their hearts were given over to evil all the time,)
6 and it repented him that he had made man in (the) earth; and God was wary before against time to coming, and was touched with sorrow of heart within; (and he repented that he had made man on the earth; and God was wary about the time to come, and was touched with sorrow of heart within;)
7 and said, I shall do away man, whom I made of nought, from the face of the earth; from man till to living things, from creeping beast till to the birds of (the) heaven(s); for it repenteth me that I made them. (and he said, I shall do away man, whom I made out of nothing, from the face of the earth; from man to beast, from the reptiles to the birds of the air; for I repent that I ever made them.)
8 Forsooth Noe found grace before the Lord. (But Noah found grace before the Lord.)
9 These be the generations of Noe. Noe was a just man and perfect in his generations; Noe went with God, (This is the story of Noah. Noah was a just, or a righteous, man, and the only good man of his generation; and Noah walked with God,)
10 and begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
11 Forsooth the earth was corrupt before God, and was filled with wickedness. (And the earth was corrupt in the sight of God, and filled with wickedness.)
12 And when God saw, that the earth was corrupt, for each flesh, or man, had corrupted his way on [the] earth (for all people had corrupted their ways upon the earth),
13 he said to Noe, The end of all flesh is come before me; the earth is filled with wickedness of the face of them, and I shall destroy them with the earth. (he said to Noah, The end of all flesh hath come before me, for they have filled the earth full of wickedness; and so I shall destroy them all, and the earth with them.)
14 Make thou to thee a ship[a] of wood hewn and planed (Make thou a ship for thyself out of hewn and planed wood); thou shalt make dwelling places in the ship, and thou shalt anoint it with pitch within and withoutforth.
15 And so thou shalt make it. The length of the ship shall be of three hundred cubits, the breadth shall be of fifty cubits, and the highness thereof shall be of thirty cubits. (And thou shalt make it thus. The length of the ship shall be three hundred cubits, and the breadth shall be fifty cubits, and the height of it shall be thirty cubits.)
16 Thou shalt make a window in the ship, and thou shalt end the highness thereof in a cubit (and the distance from the top of it to the roof shall be one cubit); soothly thou shalt set the door of the ship in the side beneath; thou shalt make solars, and places of three chambers in the ship.
17 Lo! I shall bring waters of deluge, or great flood, on the earth, and I shall slay each flesh in which is the spirit of life under heaven, and all things that be in [the] earth, shall be wasted. (Lo! and then I shall bring in waters of a deluge, or of a great flood, on the earth, and I shall kill all flesh under heaven in which is the spirit of life, and all the things that be on the earth shall be destroyed.)
18 And I shall set my covenant of peace with thee (But I shall make my covenant of peace with thee); and thou shalt enter into the ship, [thou,] and thy sons, and thy wife, and the wives of thy sons shall enter with thee.
19 And of all living beasts of all flesh, thou shalt bring into the ship twain and twain, of male kind and female, that they live (along) with thee; (And of all living beasts of all flesh, thou shalt bring into the ship two of each kind, male and female, so that they can continue to live, along with thee;)
20 of birds by their kind, and of work beasts in their kind, and of each creeping beast of [the] earth, by their kind; twain and twain of all shall enter with thee, that they may live. (of birds by their kind, and of work beasts by their kind, and of reptiles by their kind; two of each kind shall enter with thee, so that they will continue to live.)
21 Therefore thou shalt take with thee of all meats that may be eaten, and thou shalt bear together at thee, and those shall be as well to thee as to the beasts into meat. (And so thou shalt take with thee all kinds of food that can be eaten, and thou shalt carry it all with thee, and this shall be food for thee, and for the beasts.)
22 Therefore Noe did all things which God commanded to him. (And so Noah did everything which God commanded him to do.)
Footnotes
- Genesis 6:14 Throughout Genesis, whenever the “Later Version” refers to Noah’s “ship”, the “Early Version” refers to Noah’s “ark”.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
2001 by Terence P. Noble
