Genèse 5
Segond 21
Histoire de Noé 5.1–11.9
Descendance d'Adam par Seth jusqu'à Noé
5 Voici le livre de l’histoire d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu. 2 *Il créa l'homme et la femme[a] et les bénit. Il les appela êtres humains lorsqu'ils furent créés.
3 A l'âge de 130 ans, Adam eut un fils à sa ressemblance, à son image, et il l’appela Seth. 4 Adam vécut 800 ans après la naissance de Seth et il eut des fils et des filles. 5 Adam vécut en tout 930 ans, puis il mourut.
6 A l'âge de 105 ans, Seth eut pour fils Enosh. 7 Seth vécut 807 ans après la naissance d'Enosh et il eut des fils et des filles. 8 Seth vécut en tout 912 ans, puis il mourut.
9 A l'âge de 90 ans, Enosh eut pour fils Kénan. 10 Enosh vécut 815 ans après la naissance de Kénan et il eut des fils et des filles. 11 Enosh vécut en tout 905 ans, puis il mourut.
12 A l'âge de 70 ans, Kénan eut pour fils Mahalaleel. 13 Kénan vécut 840 ans après la naissance de Mahalaleel et il eut des fils et des filles. 14 Kénan vécut en tout 910 ans, puis il mourut.
15 A l'âge de 65 ans, Mahalaleel eut pour fils Jéred. 16 Mahalaleel vécut 830 ans après la naissance de Jéred et il eut des fils et des filles. 17 Mahalaleel vécut en tout 895 ans, puis il mourut.
18 A l'âge de 162 ans, Jéred eut pour fils Hénoc. 19 Jéred vécut 800 ans après la naissance d'Hénoc et il eut des fils et des filles. 20 Jéred vécut en tout 962 ans, puis il mourut.
21 A l'âge de 65 ans, Hénoc eut pour fils Metushélah. 22 Hénoc marcha avec Dieu 300 ans après la naissance de Metushélah et il eut des fils et des filles. 23 Hénoc vécut en tout 365 ans. 24 Hénoc marcha avec Dieu, puis *il ne fut plus là, parce que Dieu l’avait pris[b].
25 A l'âge de 187 ans, Metushélah eut pour fils Lémec. 26 Metushélah vécut 782 ans après la naissance de Lémec et il eut des fils et des filles. 27 Metushélah vécut en tout 969 ans, puis il mourut.
28 A l'âge de 182 ans, Lémec eut un fils. 29 Il l’appela Noé[c] en disant: «Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure à nos mains parce que l'Eternel l'a maudit.» 30 Lémec vécut 595 ans après la naissance de Noé et il eut des fils et des filles. 31 Lémec vécut en tout 777 ans, puis il mourut.
32 Noé était âgé de 500 ans quand il eut Sem, Cham et Japhet.
Footnotes
- Genèse 5:2 Il créa… femme: reprise de 1.27 (voir la note).
- Genèse 5:24 Il ne fut… pris: cité en Hébreux 11.5.
- Genèse 5:29 Noé: littéralement repos.
Битие 5
Bulgarian Bible
5 Ето списъкът 2 създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
3 Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.
4 А откак роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.
5 А всичките дни на Адама колкото живя станаха деветстотин и тридесет години; и умря.
6 Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
7 А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
8 И всичките дни на Сита станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.
9 Енос живя деветдесет години и роди Кенана.
10 А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.
11 И всичките дни на Еноса станаха деветстотин и пет години; и умря.
12 Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.
13 А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
14 И всичките дни на Кенана станаха деветстотин и десет години и умря.
15 Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.
16 А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
17 И всичките дни на Маалалеила станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.
18 Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.
19 А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
20 И всичките дни на Яреда станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.
21 Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.
22 А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
23 И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и пет години.
24 И Енох ходи по Бога и не се намираше вече , защото Бог го взе.
25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.
26 А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
27 И всичките дни на Матусала станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.
28 Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;
29 и наименува го Ной, като думаше: Тоя ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни иде от земята, която Господ прокле.
30 А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.
31 И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин и седем години; и умря.
32 А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.
Genèse 5
Louis Segond
5 Voici le livre de la postérité d'Adam. Lorsque Dieu créa l'homme, il le fit à la ressemblance de Dieu.
2 Il créa l'homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d'homme, lorsqu'ils furent créés.
3 Adam, âgé de cent trente ans, engendra un fils à sa ressemblance, selon son image, et il lui donna le nom de Seth.
4 Les jours d'Adam, après la naissance de Seth, furent de huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.
5 Tous les jours qu'Adam vécut furent de neuf cent trente ans; puis il mourut.
6 Seth, âgé de cent cinq ans, engendra Énosch.
7 Seth vécut, après la naissance d'Énosch, huit cent sept ans; et il engendra des fils et des filles.
8 Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans; puis il mourut.
9 Énosch, âgé de quatre-vingt-dix ans, engendra Kénan.
10 Énosch vécut, après la naissance de Kénan, huit cent quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
11 Tous les jours d'Énosch furent de neuf cent cinq ans; puis il mourut.
12 Kénan, âgé de soixante-dix ans, engendra Mahalaleel.
13 Kénan vécut, après la naissance de Mahalaleel, huit cent quarante ans; et il engendra des fils et des filles.
14 Tous les jours de Kénan furent de neuf cent dix ans; puis il mourut.
15 Mahalaleel, âgé de soixante-cinq ans, engendra Jéred.
16 Mahalaleel vécut, après la naissance de Jéred, huit cent trente ans; et il engendra des fils et des filles.
17 Tous les jours de Mahalaleel furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans; puis il mourut.
18 Jéred, âgé de cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
19 Jéred vécut, après la naissance d'Hénoc, huit cents ans; et il engendra des fils et des filles.
20 Tous les jours de Jéred furent de neuf cent soixante-deux ans; puis il mourut.
21 Hénoc, âgé de soixante-cinq ans, engendra Metuschélah.
22 Hénoc, après la naissance de Metuschélah, marcha avec Dieu trois cents ans; et il engendra des fils et des filles.
23 Tous les jours d'Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans.
24 Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit.
25 Metuschélah, âgé de cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lémec.
26 Metuschélah vécut, après la naissance de Lémec, sept cent quatre-vingt deux ans; et il engendra des fils et des filles.
27 Tous les jours de Metuschélah furent de neuf cent soixante-neuf ans; puis il mourut.
28 Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.
29 Il lui donna le nom de Noé, en disant: Celui-ci nous consolera de nos fatigues et du travail pénible de nos mains, provenant de cette terre que l'Éternel a maudite.
30 Lémec vécut, après la naissance de Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; et il engendra des fils et des filles.
31 Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.
32 Noé, âgé de cinq cents ans, engendra Sem, Cham et Japhet.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève