L’Eternel fut avec Joseph[a], de sorte qu’il réussissait ce qu’il entreprenait. Il demeurait dans la maison de son maître égyptien. Celui-ci remarqua que l’Eternel était avec Joseph et faisait prospérer tout ce qu’il entreprenait. Ainsi Joseph obtint la faveur de son maître qui l’attacha à son service personnel : il l’établit comme intendant sur sa maison et lui confia la gérance de tous ses biens.

Read full chapter

Footnotes

  1. 39.2 Voir Ac 7.9.

L'Éternel fut avec lui, et la prospérité l'accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l'Égyptien.

Son maître vit que l'Éternel était avec lui, et que l'Éternel faisait prospérer entre ses mains tout ce qu'il entreprenait.

Joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l'employa à son service, l'établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu'il possédait.

Read full chapter

The Lord was with Joseph(A) so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master. When his master saw that the Lord was with him(B) and that the Lord gave him success in everything he did,(C) Joseph found favor in his eyes(D) and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household,(E) and he entrusted to his care everything he owned.(F)

Read full chapter