Add parallel Print Page Options

21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l’appela Sitna[a]. 22 Il se transporta de là, et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l’appela Rehoboth[b], car, dit-il, l’Eternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays.

23 Il remonta de là à Beer-Schéba.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genèse 26:21 Sitna, d’un mot qui signifie ennemi, adversaire
  2. Genèse 26:22 Rehoboth, d’un mot qui signifie largeur