A A A A A
Bible Book List

Genèse 22La Bible du Semeur (BDS)

Isaac sera-t-il sacrifié?

22  Après ces événements, Dieu mit Abraham à l'épreuve[a]. Il l'appela:
---Abraham!
Et celui-ci répondit:
---Me voici.

---Prends Isaac, ton fils unique, que tu aimes, lui dit Dieu, et va au pays de Morija. Là, tu me l'offriras en sacrifice sur l'une des collines, celle que je t'indiquerai[b].

Le lendemain, Abraham se leva de grand matin, sella son âne et emmena deux de ses serviteurs ainsi que son fils Isaac; il fendit du bois pour l'holocauste, puis il se mit en route en direction de l'endroit que Dieu lui avait indiqué.

Après trois jours de marche, Abraham, levant les yeux, aperçut le lieu dans le lointain.

Alors il dit à ses serviteurs:
    ---Restez ici avec l'âne; le garçon et moi, nous irons jusque là-bas pour adorer Dieu, puis nous reviendrons vers vous.

Abraham chargea le bois de l'holocauste sur son fils Isaac; il prit lui-même des braises pour le feu et le couteau, puis tous deux s'en allèrent ensemble.

Isaac s'adressa à son père Abraham et lui dit:
---Mon père!
Abraham dit:
---Qu'y a-t-il, mon fils?
---Voici le feu et le bois, dit-il, mais où est l'agneau pour l'holocauste?

Abraham répondit:
---Mon fils, Dieu pourvoira lui-même à l'agneau pour l'holocauste.
Et ils poursuivirent leur chemin tous deux ensemble.

Quand ils furent arrivés à l'endroit que Dieu lui avait indiqué, Abraham construisit un autel et y disposa les bûches. Puis il ligota son fils Isaac et le mit sur l'autel par-dessus le bois.

10 Alors Abraham prit en main le couteau pour immoler son fils.

11 A ce moment-là, l'ange de l'Eternel lui cria du haut du ciel:
    ---Abraham! Abraham!
    ---Me voici, répondit-il.

12 L'ange reprit:
---Ne porte pas la main sur le garçon, ne lui fais pas de mal, car maintenant je sais que tu révères Dieu puisque tu ne m'as pas refusé ton fils unique.

13 Alors Abraham aperçut un bélier qui s'était pris les cornes dans un buisson[c]. Il s'en saisit et l'offrit en holocauste à la place de son fils.

14 Abraham appela ce lieu-là: Adonaï-Yireéh (le Seigneur pourvoira). C'est pourquoi on dit aujourd'hui: Sur la montagne du Seigneur, il sera pourvu.

15 Puis l'ange de l'Eternel appela une seconde fois Abraham du haut du ciel

16 et lui dit:
    ---Je le jure par moi-même, parole de l'Eternel, puisque tu as fait cela, puisque tu ne m'as pas refusé ton fils, ton unique,

17 je te comblerai de bénédictions, je multiplierai ta descendance et je la rendrai aussi nombreuse que les étoiles du ciel et que les grains de sable au bord de la mer. Ta descendance dominera sur ses ennemis[d].

18 Tous les peuples de la terre seront bénis à travers ta descendance parce que tu m'as obéi.

19 Abraham revint vers ses serviteurs et ils se remirent ensemble en route pour rentrer à Beer-Chéba où Abraham continua d'habiter.

La descendance de Nahor

20 Après ces événements, on annonça à Abraham que Milka avait donné des enfants à Nahor, son frère:

21 Outs son premier-né, Bouz le second, Qemouel, père d'Aram,

22 Késéd, Hazo, Pildach, Yidlaph et Betouel.

23 Betouel fut le père de Rébecca. Ce sont là les huit fils que Milka avait donnés à Nahor, frère d'Abraham.

24 Son épouse de second rang Reouma lui donna aussi des enfants: Tébah, Gaham, Tahach et Maaka.

Footnotes:

  1. Genèse 22:1 Allusion en Jc 2.21.
  2. Genèse 22:2 Voir He 11.17-19. Morija: voir 2 Ch 3.1. offriras en sacrifice: allusion en He 11.17-19.
  3. Genèse 22:13 D'après certains manuscrits, le Pentateuque samaritain et la version syriaque. Le texte hébreu traditionnel a: derrière lui.
  4. Genèse 22:17 Les v.16-17 sont cités en He 6.13-14.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes