A A A A A
Bible Book List

Genèse 18La Bible du Semeur (BDS)

«Tu auras un fils»

18  L'Eternel apparut à Abraham près des chênes de Mamré. Abraham était assis à l'entrée de sa tente. C'était l'heure de la forte chaleur.

Il regarda et aperçut soudain trois hommes[a] qui se tenaient à quelque distance de lui. Dès qu'il les vit, il courut à leur rencontre depuis l'entrée de sa tente et se prosterna jusqu'à terre.

---Mes seigneurs, leur dit-il, faites-moi la faveur de ne pas passer près de chez votre serviteur sans vous arrêter!

Permettez-moi d'aller chercher un peu d'eau pour que vous vous laviez les pieds, puis vous vous reposerez là sous cet arbre.

Je vous apporterai un morceau de pain et vous reprendrez des forces avant de poursuivre votre chemin puisque vous êtes passés si près de chez votre serviteur.
    Ils répondirent:
    ---Très bien, fais comme tu as dit!

Abraham se dépêcha d'entrer dans sa tente et de dire à Sara:
---Pétris vite trois mesures[b] de fleur de farine, et fais-en des galettes.

Puis il courut au troupeau et choisit un veau gras à la chair bien tendre, il l'amena à un serviteur qui se hâta de l'apprêter.

Il prit du fromage et du lait avec la viande qu'il avait fait apprêter, et les apporta aux trois hommes. Abraham se tint auprès d'eux pendant qu'ils mangeaient sous l'arbre.

Après cela, ils lui demandèrent:
---Où est Sara, ta femme?
---Elle est là dans la tente, leur répondit-il.

10 Puis l'Eternel lui dit:
---L'an prochain, à la même époque, je ne manquerai pas de revenir chez toi, et ta femme Sara aura un fils[c].
Derrière lui, à l'entrée de la tente, Sara entendit ces paroles.

11 Or, Abraham et Sara étaient tous deux très âgés et Sara avait depuis longtemps dépassé l'âge d'avoir des enfants.

12 Alors Sara rit en elle-même en se disant:
    ---Maintenant, vieille comme je suis, aurais-je encore du plaisir? Mon mari aussi est un vieillard[d].

13 Alors l'Eternel dit à Abraham:
---Pourquoi donc Sara a-t-elle ri en se disant: «Peut-il être vrai que j'aurai un enfant, âgée comme je suis?»

14 Y a-t-il quoi que ce soit de trop extraordinaire pour l'Eternel[e]? L'an prochain, à l'époque où je repasserai chez toi, Sara aura un fils.

15 Saisie de crainte, Sara mentit:
---Je n'ai pas ri, dit-elle.
---Si! tu as bel et bien ri, répliqua l'Eternel.

16 Puis ces hommes se remirent en route en prenant la direction de Sodome[f]. Abraham les accompagna pour prendre congé d'eux.

17 L'Eternel se dit alors:
---Cacherai-je à Abraham ce que je vais faire?

18 Il deviendra l'ancêtre d'une grande et puissante nation et une source de bénédictions[g] pour tous les peuples de la terre.

19 Car je l'ai choisi pour qu'il prescrive à ses descendants et à tous les siens après lui de faire la volonté de l'Eternel, en faisant ce qui est juste et droit; ainsi j'accomplirai les promesses que je lui ai faites.

Abraham prie pour Sodome

20 Alors l'Eternel dit à Abraham:
---De graves accusations contre Sodome et Gomorrhe sont montées jusqu'à moi: leur perversité est énorme.

21 Je veux y descendre pour voir si leur conduite est vraiment conforme à ce que j'entends dire. Et si ce n'est pas le cas, je le saurai.

22 Là-dessus, ces hommes partirent en direction de Sodome, tandis qu'Abraham continuait à se tenir en présence de l'Eternel[h].

23 Il s'approcha et dit:
    ---Vas-tu vraiment faire périr le juste avec le coupable?

24 Peut-être y a-t-il cinquante justes dans la ville; vas-tu aussi les faire périr? Ne pardonneras-tu pas à la ville à cause de ces cinquante justes qui sont au milieu d'elle?

25 Tu ne peux pas faire cela! Tu ne peux pas traiter de la même manière le juste et le coupable et faire mourir le juste avec le méchant! Toi qui juges la terre entière, n'agirais-tu pas selon le droit?

26 L'Eternel lui répondit:
---Si je trouve à Sodome cinquante justes, je pardonnerai à toute la ville à cause d'eux.

27 Abraham reprit:
---Je ne suis que poussière et cendre, et pourtant j'ai osé parler à mon Seigneur.

28 Peut-être que des cinquante justes, il en manquera cinq. A cause de ces cinq hommes en moins, vas-tu détruire toute la ville?
    Dieu répondit:
    ---Non, je ne la détruirai pas si j'y trouve quarante-cinq justes.

29 Abraham reprit à nouveau la parole et dit:
---Peut-être ne s'y trouvera-t-il que quarante justes?
Et Dieu dit:
---A cause de ces quarante, je ne la détruirai pas.

30 Abraham poursuivit:
---Que mon Seigneur ne se fâche pas si j'insiste. Peut-être n'y aura-t-il que trente justes?
Et Dieu dit:
---Si j'en trouve trente, je ne détruirai pas la ville.

31 Abraham reprit:
---Voilà que j'ai osé parler à mon Seigneur. Mais peut-être s'en trouvera-t-il seulement vingt.
Et Dieu répondit:
---A cause de ces vingt, je ne détruirai pas la ville.

32 Abraham dit:
---Que mon Seigneur ne se mette pas en colère, et je parlerai une dernière fois. Peut-être ne s'y trouvera-t-il que dix justes.
Et Dieu dit:
---A cause de ces dix, je ne détruirai pas Sodome.

33 Quand il eut fini de s'entretenir avec Abraham, l'Eternel s'en alla et Abraham retourna chez lui.

Footnotes:

  1. Genèse 18:2 Abraham voit dans ces trois visiteurs des hommes (voir v.16, 22) envers lesquels il accomplit les devoirs normaux d'hospitalité. La suite du récit parle de deux anges (19.1) et de l'Eternel (v.10,20,23). Voir He 13.2.
  2. Genèse 18:6 C'est-à-dire 12 litres.
  3. Genèse 18:10 Cité en Rm 9.9.
  4. Genèse 18:12 Allusion en 1 P 3.6.
  5. Genèse 18:14 Voir Lc 1.37.
  6. Genèse 18:16 Sodome se trouvait à l'emplacement actuel du sud de la mer Morte.
  7. Genèse 18:18 Autre traduction: se béniront en citant ton exemple.
  8. Genèse 18:22 Selon le texte hébreu traditionnel. Une ancienne tradition scribale porte: tandis que l'Eternel continuait à se tenir devant Abraham.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes