Genèse 13:3-5
Segond 21
3 Il se rendit par étapes du Néguev jusqu'à Béthel, jusqu'à l'endroit où était sa tente au début, entre Béthel et Aï, 4 là où se trouvait l'autel qu'il avait fait la première fois. Là, Abram fit appel au nom de l'Eternel.
5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des bœufs et des tentes.
Read full chapter
Бытие 13:3-5
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
3 Продолжив путь, Аврам вышел из пустыни Негев и отправился обратно в Вефиль. Он пошёл на то самое место между Вефилем и Гаем[a], где раньше ставил стан вместе со своей семьёй. 4 Там находился алтарь, ранее построенный Аврамом, и там он поклонился Господу.
Аврам и Лот расстаются
5 Всё это время Лот находился вместе с Аврамом, и у него тоже было много скота и шатров.
Read full chapterFootnotes
- 13:3 Гай Название этого города переводится как «руины» или «развалины».
Genesis 13:3-5
New International Version
3 From the Negev(A) he went from place to place until he came to Bethel,(B) to the place between Bethel and Ai(C) where his tent had been earlier 4 and where he had first built an altar.(D) There Abram called on the name of the Lord.(E)
5 Now Lot,(F) who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
©2014 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
